21. estime que la stratégie en f
aveur des Roms, qui vise expressément à lutter contre la discrimination, est, certes, mi
se en œuvre, mais s'inquiète de l'estimation de la Commission selon laquelle les violences et la discrimination de fait à l'encontre de la minorité rom, même da
ns des institutions officielles, restent très répandues; invite instamment le gouvernement roumain à augmenter s
...[+++]es interventions dans ce domaine et à donner la priorité à l'éducation et à la création de capacités conjointement avec des mesures spéciales visant à luter contre la discrimination; se félicite de la récente création de l'Agence nationale pour les affaires des Roms; 21. Considers that the Roma strategy, aimed expressly at combating discrimination, is admittedly being implemen
ted, but voices its disquiet about the Commission's view that violence and de facto discrimination against the Rom
a minority, even in official institutions, are still very widespread; urges the Romanian Government to continue to expand its action in this area and to prioritise education and capacity-building together with special measures to counteract discrimination; and welcomes the recent establishment of the National Ag
...[+++]ency for Roma Affairs;