Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officielle ait décidé » (Français → Anglais) :

Cependant, je me demande comment il se fait que l'opposition officielle ait décidé, pour des considérations assez nébuleuses et par principe, de changer de côté.

But I am wondering how it is that the official opposition has decided, for somewhat nebulous reasons and on principle, to change sides.


3. Les personnes admises aux enchères ou demandant à l’être peuvent soumettre les documents suivants dans la langue officielle de l'Union qu’elles ont choisie en vertu du paragraphe 4, à condition qu'un État membre ait décidé d’en fournir une traduction dans cette langue conformément au paragraphe 2:

3. Applicants for admission to bid and persons admitted to bid may submit the following in the official language of the Union they have chosen under paragraph 4 provided that a Member State has decided to provide a translation in that language under paragraph 2:


Dans le cas des produits chimiques inscrits à l'annexe I, parties 2 et 3, l'autorité nationale désignée de l'exportateur peut, en concertation avec la Commission , assistée par l'agence, et cas par cas, décider que l'exportation peut avoir lieu si, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis, aucune réponse à une demande de consentement explicite introduite conformément au paragraphe 6, point a), n'a été obtenue au terme de soixante jours et lorsqu'il est prouvé, de source officielle, dans la partie importatrice ou l'autre pay ...[+++]

In the case of chemicals listed in Parts 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter may, in consultation with the Commission assisted by the Agency and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical has been licensed, registered or authorised or that it has i ...[+++]


La seule chose que je regrette, c'est que M. Gauthier ait décidé de scinder le Comité mixte des langues officielles et de créer le Comité des langues officielles du Sénat.

The only thing I regret is that Mr. Gauthier decided to split the joint official languages committee and create the Senate Committee on Official Languages.


Nous ne pouvons tenir le Comité des langues officielles responsable du fait que le Sénat ait décidé, jeudi soir dernier, à 23 heures, de siéger aujourd'hui, journée de séance normale pour le Comité des langues officielles.

We cannot hold the Committee on Official Languages responsible for the fact that the Senate decided, at 11 p.m. last Thursday, that it would sit today, a normal day of sitting for the Official Languages Committee.


J'ai déjà donné une réponse officielle dans ma déclaration d'introduction, mais je voudrais ajouter, en m'adressant en particulier à M. Huhne, que décider par consensus ne signifie pas qu'il y ait nécessairement unanimité, dans le sens où, s'il y avait un vote, tous voteraient identiquement.

I have already given a formal answer in my introductory statement, but I would like to add, in particular addressing Mr Huhne, that deciding by consensus does not mean that there is necessarily unanimity, in the sense that if there were a vote all would vote the same.


Tout d'abord, je dois dire, après avoir écouté le ministre ce matin, que j'ai trouvé plutôt étonnant qu'avant même de connaître la position de l'opposition officielle sur le projet, il ait décidé, ou tout comme en tout cas, quand on regarde ses arguments, il ait décidé que nous serions contre le projet.

First of all, I must say that after listening this morning to the minister, I was rather shocked to hear that he had assumed, even before being aware of our position on the matter, that the Official Opposition would oppose this project, at least, that is the impression he gave in his argument.


Après que le CEN ait approuvé cinq normes en 2000, la Commission a décidé, le 28 juin 2001, à la suite de l'objection formelle de la Belgique et du Danemark, que deux seulement de ces normes seraient publiées au Journal officiel.

After CEN approved 5 standards in 2000 the Commission decided on 28 June 2001, following formal objection from Belgium and Denmark, that only 2 of these standards will be published in the Official Journal.


La télécopie n'est pas toujours fournie dans les deux langues officielles, donc nous devons attendre avant de la distribuer que le comité ait décidé qu'il peut la distribuer même dans une seule langue officielle.

The fax may not be available in both languages and so we would hold off circulating until the committee has decided it can be distributed even in one language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle ait décidé ->

Date index: 2021-02-28
w