Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Disponible
En vente
Facilité offerte aux usagers
LIBOR
Offert
Offert à vue
Pièce individuelle
Pièce offerte séparément
Pièce offerte à l'unité
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
TIOL
Taux LIBOR
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert à Londres
Taux offert
à la disposition de

Vertaling van "offerts a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pièce individuelle [ pièce offerte à l'unité | pièce offerte séparément ]

individual coin [ single coin ]


Entente conclue Canada-Nouveau-Brunswick-Indiens concernant les services d'aide à l'enfance et à la famille offerts à 10 bandes indiennes

Canada-New Brunswick-Indian-Child Welfare Agreement respecting Child Welfare and Family Services for 10 Indian Bands


Entente conclue entre le Canada, le Nouveau-Brunswick et les indiens, concernant les services d'aide à l'enfance et à la famille offerts à 4 bandes indiennes

Canada - New Brunswick - Indian Child Welfare Agreement respecting child welfare and family services for 4 Indian bands


taux LIBOR | TIOL | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR

London Interbank Offered Rate | LIBOR


disponible | en vente | offert | à la disposition de

available | obtainable




central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette limite de 48 heures a déjà été prolongée dans certains cas, dans le cadre d’options offertes par la directive, notamment la dérogation accordée aux «travailleurs autonomes» et l'«opt-out» individuel.

This 48-hour limit has already been extended in some cases, within options allowed by the Directive: notably, the derogation for so-called autonomous workers, and the individual ‘opt-out’.


Sur la base de l'analyse réalisée pour cette étude et des recommandations qui y sont formulées, ainsi que des conclusions tirées du processus de consultation évoqué, des nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam et des travaux déjà menés par l'Union européenne, le G8 et le Conseil de l'Europe, la présente communication s'attache à examiner les diverses actions complémentaires envisageables par l'Union européenne pour lutter contre la criminalité informatique.

On the basis of the analysis and the recommendations made by the study, the conclusions drawn from the consultation process, the new possibilities provided for by the Treaty of Amsterdam and the work already accomplished in the EU, the G8 and the C.o.E., this Communication will examine various options for further action by the EU against computer-related crime.


Je sais que tous les commissaires actuels, sans exception, reçoivent moins que ce qui leur avait été offert et, déjà, on leur avait offert beaucoup moins que ce à quoi ont droit les représentants.

I know that all of the current commissioners, without exception, are taking less than the amount which they were offered, and they were offered substantially less than that which is paid to legal agents.


M. Eric Lowther: Toujours au sujet de la famille et du stress au travail.Vous savez, même ceux qui n'ont pas de famille souffrent beaucoup plus de stress maintenant qu'auparavant dans leur travail, en raison du besoin de suivre.Une bonne part de la formation offerte est déjà désuète.

Mr. Eric Lowther: Along the same lines as we're talking about, family and work stress.But, you know, even people who don't have families are more stressed in the workplace than they have been for a long time, because of the whole keeping up.A lot of training is obsolete by the time you get it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires ...[+++]

Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to bring an end to impunity for IHL violations.


Je vous donne des exemples de cours qui sont déjà offerts à distance: le cours de psychologie, le certificat en traduction et la maîtrise ès Arts sont des programmes déjà offerts par le Collège sur Internet.

I can give you examples of courses that are already being offered through distance education: the psychology course, the translation certificate and the master's in arts are programs that are already provided by the college over the Internet.


Cet objectif est également rempli lorsque l'immeuble lui-même est déjà équipé d'un réseau de communications électroniques à haut débit auquel l'accès est offert à tout fournisseur de réseau de communications public qui a un abonné actif dans l'immeuble selon des modalités et des conditions transparentes, proportionnées et non-discriminatoires.

That objective is equally fulfilled when the building itself is already equipped with a high-speed electronic communications network to which access is provided to any public communications network provider who has an active subscriber in the building on transparent, proportionate and non-discriminatory terms and conditions.


Les fournisseurs de services étrangers pourront donc se baser sur les engagements offerts par l'UE pour accéder à un marché passé de 375 à 455 millions de consommateurs; les possibilités d'accès au marché offertes par les engagements de l'UE, déjà étendus, sont encore améliorées dans certains domaines; la proposition d'offre révisée est subordonnée à la présentation d'offres substantielles par les autres membres de l'OMC; la proposition d'offre révisée assure la pleine protection des services publics dans l'UE.

Foreign services suppliers will thus be able to rely on the commitments offered by the EU to access a market that has increased from 375 million to 455 million consumers. The market access opportunities provided by the already extensive EU commitments are further improved in some areas. The proposed revised offer is conditional on other WTO members making substantive offers.


a) la possibilité et la meilleure manière d'établir des méthodes performantes pour adapter la main-d'oeuvre qualifiée aux possibilités d'emploi, ce qui suppose une communication efficace des postes vacants, une collaboration avec les entreprises déjà installées et une main-d'oeuvre informée des choix offerts en matière d'emploi.

a) the opportunity and best way to establish efficient methods to match a skilled workforce with job opportunities, involving effective communication of open positions, collaboration with established companies and a labour force aware of available employment options.


La Commission estime par conséquent que: - toutes les possibilités de coopération offertes par les accords déjà conclus, en particulier les accords de partenariat et les accords européens, doivent être mises à profit pour dégager une approche commune du problème et des ripostes concrètes; - les futurs accords devront comprendre, lorsque c'est nécessaire, des dispositions permettant de telles coopérations; - dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, la possibilité de tirer parti de l'action commune, déjà décidée, sur la non ...[+++]

The Commission therefore considers that: - all the possibilities for cooperation offered by the agreements already concluded, in particular the partnership agreements and the Europe agreements, should be exploited in order to ensure a common approach to the problem and practical responses; - future agreements should, where necessary, include provisions to enable such cooperation to take place; - in the context of the common external and security policy, the possibility of making use of the common action already decided upon concerning nuclear non-proliferation should be examined, as should any other action likely to help combat this tr ...[+++]


w