Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
Oeuvre de collaboration
Oeuvre de collaboration divise
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre

Vertaling van "oeuvre pour combler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap




Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


oeuvre de collaboration divise | oeuvre de collaboration

collective work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En étroite collaboration avec les autorités chargées de la protection des données et avec les États membres, les services de la Commission continueront à collecter toutes les informations utiles au sujet de la mise en application de la directive, identifieront en particulier les domaines dans lesquels il subsiste des lacunes manifestes au niveau des mesures de mise en oeuvre notifiées et solliciteront la collaboration des États membres pour combler ces lacunes le plus rapidement possible.

The Commission's services, in close co-operation with the Data Protection Authorities and the Member States, will continue with the collection of information about the implementation of the Directive and will in particular identify the areas where there are clear gaps in the implementing measures notified and seek the co-operation of the Member States in filling these gaps as quickly as possible.


Il semble nécessaire, pour combler les lacunes de la main-d'oeuvre en matière d'éducation et de compétences, que le gouvernement et les partenaires sociaux accélèrent l'élaboration et la mise en oeuvre de la stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie, attendue depuis bien longtemps, et intensifient les efforts accomplis pour encourager la formation en entreprise, en particulier des travailleurs âgés.

To address low educational levels and workforce skills it seems necessary that Government and social partners expedite the development and implementation of the long awaited lifelong learning strategy and also, intensify efforts to promote in-company training, in particular for older workers.


À la suite de l'évaluation annuelle des progrès accomplis dans la feuille de route, effectuée lors du Conseil de printemps, il servira à combler les lacunes dans la mise en oeuvre des objectifs de la feuille de route en complétant les programmes de dépenses dans les sous-rubriques compétitivité ou cohésion, en préconisant des investissements et une aide publique pour des projets clés.

Following the annual assessment of progress delivery of the roadmap made in the Spring Council, it will be used to address the gaps in the delivery of the roadmap objectives by topping-up expenditure programmes in the competitiveness or cohesion sub-headings, pushing for investment and public support on key projects.


L'adoption de ces projets a permis au secteur de l'environnement d'absorber plus que l'allocation moyenne prévue et de combler ainsi l'écart causé par les piètres performances en matière de programmation dans ce secteur durant la première année de mise en oeuvre de l'ISPA.

The adoption of these projects allowed the environment sector to absorb more than the foreseen mid range allocation and to cover the gap which existed because of poor programming performance in this sector in the first year of ISPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la proposition de la Commission ne contient pas de dispositions concernant le certificat de travail maritime, votre rapporteure propose de combler cette lacune, dans les limites de la compétence juridique de l'Union européenne, étant donné que les dispositions de la convention du travail maritime relatives au certificat de travail maritime et à la déclaration de conformité du travail maritime sont essentielles pour la mise en oeuvre de la convention.

While the Commission proposal did not include provisions regarding the Maritime labour certificate your rapporteur suggests, within the EU legal competency, to do so since MLC provisions on the maritime labour certificate and the declaration of maritime labour compliance are central to the enforcement of the MLC.


10. demande que soient mis en place les projets pilotes proposés, notamment le projet pilote visant à combler les écarts de données existants pour développer des instruments solides fondés sur la preuve récompensant les producteurs de biens publics respectueux de l’environnement, le projet pilote établissant un réseau européen coordonné pour le bien-être animal, et le projet pilote visant à fournir des informations aux consommateurs, dans les écoles, dans les points de vente et dans d'autres lieux de rencontre, sur les normes élevées que les agriculteurs européens doivent res ...[+++]

10. Calls for the establishment of the pilot projects proposed, in particular the pilot project aimed at filling in existing data gaps to develop robust evidence-based instruments that reward producers who deliver extra-environmental public goods, the pilot project establishing a European coordinated network for animal welfare, and the pilot project to provide information to consumers, in schools, at points of sale and at other contact points, concerning the high quality, food safety, environmental and animal welfare standards that European farmers have to meet; calls for implementation of the pilot project on the creation of a European ...[+++]


O. considérant que l'OMI, en vue de combler les lacunes décelées au niveau de la mise en oeuvre de la Convention de Bâle, élabore actuellement une convention visant à résoudre ce problème au niveau planétaire,

O. whereas with a view to closing loopholes found in the Basel Convention regime, the IMO is drafting a convention designed to solve this problem worldwide;


2. fait remarquer que pour s'en tenir au calendrier envisagé pour 2007, la Bulgarie et la Roumanie devront mettre tout en oeuvre pour combler les lacunes identifiées dans le dernier rapport d'évaluation de la Commission ainsi que dans la résolution adoptée par le Parlement européen le 13 avril 2004;

2. Points out that, in order to stick to the envisaged timeframe in 2007, Bulgaria and Romania will have to do their utmost to tackle the shortcomings identified in the Commission's latest progress report and in the resolution adopted by Parliament on 13 April 2004;


reconnaître que les migrants ne sont pas qu'une source de main d'oeuvre temporaire servant à combler les déséquilibres, mais au contraire envisager leur apport à long terme à nos sociétés;

recognising that migrants do not merely represent a source of temporary labour which can be used to remedy imbalances, and instead giving due consideration to the long-term contribution they can make to our societies,


À la suite de l'évaluation annuelle des progrès accomplis dans l'exécution de la feuille de route, effectuée lors du Conseil de printemps, il sert à combler les lacunes dans la mise en oeuvre des objectifs de la feuille de route en complétant, si nécessaire, les programmes de dépenses dans les sous-rubriques relatives à la compétitivité ou à la cohésion, en préconisant des investissements et une aide publique pour des projets clés.

Following the annual assessment of progress in the delivery of the roadmap made in the Spring Council, it will be used to address the gaps in the delivery of the roadmap objectives by topping-up, if necessary, expenditure programmes in the competitiveness or cohesion sub-headings, pushing for investment and public support on key projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre pour combler ->

Date index: 2021-12-25
w