Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre des services dépendra largement » (Français → Anglais) :

Le rythme de mise en oeuvre des services dépendra largement de l’efficacité du financement et de la mise en commun des ressources correspondantes.

The speed at which services are introduced will depend largely on the efficient leveraging and pooling of these funding resources.


Elle bénéficiera largement des contributions des groupes de travail et des réseaux qui ont été créés ces dernières années, en particulier pour associer plus étroitement les services dans les États membres à la mise en oeuvre, au contrôle et au suivi de la législation communautaire.

It will benefit heavily from the working groups and networks that have been put in place of the past couple of years, in particular to associate the services in the Member States more closely to the implementation, monitoring and follow-up of Community law.


C'est pourquoi la Commission, par son Livre Vert de mai 2003, a poursuivi ses réflexions relatives à la définition des moyens utilisables pour une mise en oeuvre efficace de ces services, en y associant largement les organisations non gouvernementales et plus généralement la société civile.

The Commission has, therefore, set out its reflections, in a Green Paper in May 2003, on the possible ways of implementing these services effectively, largely by involving non-Government organisations and civil society generally.


Le rythme de mise en oeuvre des services dépendra largement de l’efficacité du financement et de la mise en commun des ressources correspondantes.

The speed at which services are introduced will depend largely on the efficient leveraging and pooling of these funding resources.


Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont conn ...[+++]

In those regions lagging behind, improving employment performance will be largely dependent on how well they will be able to maximise their potential labour resources and also in their ability to attract new human capital. In the low employment growth regions, the working age population contracted at about 0.2% a year over 1996-2000, whereas in the high growth regions the population increased at an annual rate of 0.5%. These dynamics are also reflected in an increase in the average skills which has been more rapid for those regions where employment and population growth have been comparatively higher. In 2000, more than half of the worki ...[+++]


C'est pourquoi la Commission, par son Livre Vert de mai 2003, a poursuivi ses réflexions relatives à la définition des moyens utilisables pour une mise en oeuvre efficace de ces services, en y associant largement les organisations non gouvernementales et plus généralement la société civile.

The Commission has, therefore, set out its reflections, in a Green Paper in May 2003, on the possible ways of implementing these services effectively, largely by involving non-Government organisations and civil society generally.


Force est malheureusement de constater que, malgré l'attention accrue accordée, à l'échelon européen, à la mise en oeuvre d'une action préventive cohérente, la situation laisse encore largement à désirer, et qu'il conviendrait de redoubler d'efforts pour garantir un niveau élevé de sûreté pour les jeunes consommateurs d'images et de services fournis par Internet.

Unfortunately, despite the increasing attention which has been paid recently at European level to developing consistent preventive action, the situation is far from satisfactory and more efforts are needed to guarantee a high level of safety for the younger consumers of images and services supplied through the Internet.


Elle bénéficiera largement des contributions des groupes de travail et des réseaux qui ont été créés ces dernières années, en particulier pour associer plus étroitement les services dans les États membres à la mise en oeuvre, au contrôle et au suivi de la législation communautaire.

It will benefit heavily from the working groups and networks that have been put in place of the past couple of years, in particular to associate the services in the Member States more closely to the implementation, monitoring and follow-up of Community law.


S'agissant de la mise en oeuvre de la politique nationale d'intégration, l'Italie, comme le Portugal, s'appuie très largement sur la société civile et en particulier sur la vaste communauté des ONG, qui sont d'importants fournisseurs de services d'aide sociale de base, y compris le logement.

In the implementation of the national integration policy, Italy like Portugal, relies very heavily on civil society and the large NGO community in particular, who are key providers of basic social assistance services, including housing.


S'agissant de la mise en oeuvre de la politique nationale d'intégration, l'Italie, comme le Portugal, s'appuie très largement sur la société civile et en particulier sur la vaste communauté des ONG, qui sont d'importants fournisseurs de services d'aide sociale de base, y compris le logement.

In the implementation of the national integration policy, Italy like Portugal, relies very heavily on civil society and the large NGO community in particular, who are key providers of basic social assistance services, including housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre des services dépendra largement ->

Date index: 2023-10-13
w