Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisse encore largement " (Frans → Engels) :

Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723)), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

The situation is still worse as regards access to that number in the Member States, despite the fact that, under the i2010 programme (Bringing eCall back on track - Action Plan (3rd eSafety Communication) – COM(2006)0723), the number should be generally accessible and usable within the European Union.


Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723 )), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

The situation is still worse as regards access to that number in the Member States, despite the fact that, under the i2010 programme (Bringing eCall back on track - Action Plan (3rd eSafety Communication) – COM(2006)0723 ), the number should be generally accessible and usable within the European Union.


Le chemin de la Roumanie vers l’Union européenne est difficile à cause des retards dans les privatisations et les réformes des entreprises détenues par l’État ainsi qu’au fait que son climat d’investissement laisse encore largement à désirer.

Romania's route to the European Union is difficult on account of the late start to privatisation, the late reform of state-owned businesses and the fact that its investment climate still leaves a great deal to be desired.


Le chemin de la Roumanie vers l’Union européenne est difficile à cause des retards dans les privatisations et les réformes des entreprises détenues par l’État ainsi qu’au fait que son climat d’investissement laisse encore largement à désirer.

Romania's route to the European Union is difficult on account of the late start to privatisation, the late reform of state-owned businesses and the fact that its investment climate still leaves a great deal to be desired.


Force est malheureusement de constater que, malgré l'attention accrue accordée, à l'échelon européen, à la mise en oeuvre d'une action préventive cohérente, la situation laisse encore largement à désirer, et qu'il conviendrait de redoubler d'efforts pour garantir un niveau élevé de sûreté pour les jeunes consommateurs d'images et de services fournis par Internet.

Unfortunately, despite the increasing attention which has been paid recently at European level to developing consistent preventive action, the situation is far from satisfactory and more efforts are needed to guarantee a high level of safety for the younger consumers of images and services supplied through the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse encore largement ->

Date index: 2022-12-23
w