Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre depuis presque " (Frans → Engels) :

Le PAN pointe un certain nombre de réalisations dans la mise en oeuvre des objectifs du premier plan d'action. La création de presque 12 000 nouveaux contrats d'emploi flexible et protégé depuis 2000, faisant ainsi passer leur nombre de 13 100 à 24 800 en 2002, a constitué l'une des évolutions majeures, partie intégrante du développement d'un marché du travail favorisant l'insertion.

The NAP points to a number of achievements in the implementation of the objectives of the first action plan: One significant development, which formed part of developing a more inclusive labour market, has been the creation of nearly 12,000 new flexible and sheltered working arrangements since 2000, increasing the number from 13,100 to 24,800 in 2002.


Mais comme l'infrastructure que nous avons construite et la politique que nous avons établie existent depuis presqu'aussi longtemps que j'oeuvre dans le domaine, il ne serait vraisemblablement pas mauvais, d'un simple point de vue structurel, d'analyser tous ces éléments pour voir ce qu'ils donnent dans le contexte actuel afin de préparer l'avenir, etc.

But because the infrastructure we've built and the policy we've set in place have been around for almost as long as I have been, it's probably not a bad idea, from a simple constitutional point of view, just to have a look at them all and see how they fly in the current context, looking at questions about the future and so on.


Le CCCI existe depuis presque aussi longtemps que l'ACDI et oeuvre avec des groupes voués au développement et à l'aide humanitaire partout dans le monde.

The CCIC has existed almost as long as CIDA and works with groups dedicated to development and humanitarian aid around the world.


Presque 70 p. 100 de toutes les nouvelles initiatives de dépenses fédérales que nous avons mis en oeuvre depuis que nous avons équilibré le budget l'ont été au chapitre des soins de santé, de l'éducation et de l'innovation.

Almost 70% of all the new federal spending initiatives we have undertaken since balancing the books have been in the areas of health care, education and innovation.


Le PAN pointe un certain nombre de réalisations dans la mise en oeuvre des objectifs du premier plan d'action. La création de presque 12 000 nouveaux contrats d'emploi flexible et protégé depuis 2000, faisant ainsi passer leur nombre de 13 100 à 24 800 en 2002, a constitué l'une des évolutions majeures, partie intégrante du développement d'un marché du travail favorisant l'insertion.

The NAP points to a number of achievements in the implementation of the objectives of the first action plan: One significant development, which formed part of developing a more inclusive labour market, has been the creation of nearly 12,000 new flexible and sheltered working arrangements since 2000, increasing the number from 13,100 to 24,800 in 2002.


Certains États membres disposent de programmes généraux qui ont été mis en oeuvre progressivement (par exemple, l'Irlande a déjà atteint en 2 ans les objectifs de son "IT 2000 programme" prévu sur trois ans et le plan du Danemark est presque complètement mis en oeuvre) et renforcés depuis l'année dernière.

Some Member States have comprehensive national programmes which have been gradually implemented (e.g. Ireland has already met in two years the targets of its three year "IT 2000 programme" and Denmark's plan is nearly fully implemented) and reinforced since last year.


Cette amélioration est due à un certain nombre de facteurs: les perspectives ouvertes par le marché intérieur; les politiques structurelles mises en oeuvre depuis presque une décennie; la rentabilité accrue de l'investissement.

This has been due to a number of factors: the prospects opened by the internal market; the structural policies implemented for almost a decade; the increased profitability of investment.


Le rapport intitulé Softwood Sellout: How BC Bowed to the US and Got Saddled with the Softwood Lumber Agreement montre comment le gouvernement de la Colombie-Britannique s'est efforcé depuis presque cinq ans de restructurer à fond ses politiques forestières, mais sans réussir à apaiser le lobby du bois d'oeuvre des États-Unis.

The report, Softwood Sellout: How BC Bowed to the US and Got Saddled with the Softwood Lumber Agreement, shows how the BC government made a concerted effort beginning nearly five years ago to fundamentally restructure forest policies in a failed attempt to appease the US softwood lumber lobby.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre depuis presque ->

Date index: 2021-03-15
w