Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier ODD
Fichier d'organigramme de données
ODD
ODD ROD
Objectif de développement durable
Observatoire du développement durable
Odd
Odds ratio
Rapport des cotes
Search for the odd shape

Vertaling van "odd dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


objectif de développement durable | ODD [Abbr.]

Global Goal | Sustainable Development Goal | SDG [Abbr.]


observatoire du développement durable | ODD [Abbr.]

Sustainable Development Observatory | SDO [Abbr.]






Fichier d'organigramme de données [ fichier ODD ]

Data Flow Diagram Entry [ DFD Entry ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3)Les océans et les zones côtières sont liés à un ensemble d’ODD, en plus de l’ODD 14 (océans), y compris l’éradication de la pauvreté (ODD 1), la sécurité alimentaire et l’agriculture durable (ODD 2), la santé (ODD 3), l’eau propre et l’assainissement (ODD 6), l’énergie moderne (ODD 7), la croissance et l’emploi (ODD 8), le climat (ODD 13), les écosystèmes et la biodiversité (ODD 15) et les partenariats (ODD 17).

(3)Oceans and coasts link to a number of SDGs, in addition to SDG14 (oceans), including poverty eradication (SDG 1), food security and sustainable agriculture (SDG 2), health (SDG 3), clean water and sanitation (SDG 6), modern energy (SDG 7), growth and employment (SDG 8), climate (SDG13), ecosystems and biodiversity (SDG 15) and partnerships (SDG 17).


Le programme à l’horizon 2030 et ses dix-sept ODD sont universels et s’appliquent à tous les pays, à tous les stades de développement, sur la base d’une maîtrise nationale du processus et d’une responsabilité partagée. Des partenariats multipartites sont essentiels pour la mise en œuvre des ODD.

The 2030 Agenda and its 17 SDGs are universal and apply to all countries at all stages of development, based on national ownership and shared responsibility. Multi-stakeholder partnerships are key to the implementation of SDGs.


L'initiative «Spotlight» est l'expression de la même volonté politique dont a fait preuve la communauté internationale en adoptant les ODD, avec l'objectif autonome nº 5 consacré à l'égalité des sexes et des objectifs spécifiques en matière d'éradication de la violence à l'égard des femmes et des filles, ainsi qu'en intégrant l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble du cadre des ODD.

The Spotlight Initiative is an expression of the same political will that was demonstrated by the international community in adopting the SDGs, with standalone Goal 5 on Gender Equality and specific targets on ending violence against women and girls, as well as mainstreaming of gender equality across the entire SDG framework.


Grâce à ces nouvelles mesures, l'Europe sera la mieux placée pour atteindre les objectifs de développement durable fixés par les Nations unies (ODD), notamment les ODD 7 pour une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

With our new measures Europe will also be a frontrunner in implementing the UN Sustainable Development Goals (SDG), including SDG 7 on affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication fait le lien entre les ODD du programme à l'horizon 2030, d'une part, et le cadre d'action européen et les priorités de la Commission, d'autre part: l'idée est d'évaluer où nous en sommes, de recenser les principales préoccupations en matière de durabilité et de faire en sorte que toutes nos actions et initiatives stratégiques, au sein de l'UE et dans le monde, tiennent comptent des ODD dès le départ.

This Communication joins up the SDGs of the 2030 Agenda to the European policy framework and Commission priorities, assessing where we stand, identifying the most relevant sustainability concerns and ensuring that all our actions and policy initiatives, within the EU and globally, take the SDGs on board at the outset.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


2. souligne que le droit de l'homme à l'eau et à l'assainissement est étroitement lié à plusieurs grands enjeux mondiaux, tels que la santé, l'énergie, l'alimentation, l'emploi, l'égalité entre les hommes et les femmes et la viabilité écologique; plaide résolument en faveur de l'inclusion, dans le cadre de développement mondial pour l'après-2015, de l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", qui englobe notamment l'objectif de parvenir à l'accès universel et équitable à l'eau potable à un coût abordab ...[+++]

2. Highlights that the human right to water and sanitation is closely linked to a number of key global challenges, such as health, energy, food, employment, gender equality and environmental sustainability; strongly supports the inclusion of the proposed Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030 within the post-2015 global development framework, including the objective of achieving universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for develo ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


9. préconise que les objectifs du cadre de développement pour l'après-2015 incluent les OMD et les objectifs du développement durable (ODD), qu'ils favorisent la prospérité et le bien-être pour tous, y compris les catégories défavorisées telles que les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés; est d'avis qu'il convient d'accorder une véritable souplesse permettant de définir les cibles nationales en fonction des capacités en associant directement et activement les pays en développement et les partenaires du développement, et notamment la société civile, à leur réalisation; souligne que les pays riches doivent prendre ...[+++]

9. Calls for the goals of the post-2015 development framework to include the MDGs as well as the sustainable development goals (SDGs) and promote prosperity and well-being for all, including disadvantaged groups, such as women, children, the elderly and persons with disabilities; stresses that there must be genuine flexibility according to capacities to set national targets with direct and active involvement of developing countries and development partners, especially civil society; points out that rich countries must make strong commitments, both related to their own development and to their policies that affect other countries;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

odd dans ->

Date index: 2021-03-03
w