Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre à pékin ait » (Français → Anglais) :

La conférence ministérielle sur la science et la technologie organisée en octobre 1999 (Pékin) a posé les bases de l'amélioration de la communication et à la mise en place de réseaux entre les communautés scientifiques des deux régions.

A Ministerial conference on Science and Technology which took place in October 1999 (Beijing) laid the groundwork for improved communication and networking among the scientific communities of the two regions.


Par ailleurs, une conférence ministérielle portant sur la science et la technologie a eu lieu à Pékin en octobre 1999.

In addition, a Ministerial Conference on Science and Technology was held in Beijing in October 1999.


C’est la raison pour laquelle nous nous réjouissons du fait que le dernier dialogue en date organisé en octobre à Pékin ait permis un échange de vues sincère et profond sur l’ensemble des dossiers qui nous inquiétaient, certaines discussions ayant même débouché sur des activités de suivi.

Therefore, we welcome the fact that the most recent dialogue which was held in October in Beijing allowed a sincere and an in-depth exchange of views on all topics of our concern, with several of the discussions leading to follow-up activity.


Il est proprement scandaleux que Pékin ait encore une fois créé un scandale politique pour un acte purement humanitaire du dalaï-lama.

It is outrageous that Peking has once again made a political issue out of a purely humanitarian act by the Dalai Lama.


La question a été abordée lors du cycle de négociations du 19 octobre à Pékin, dans le cadre du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Chine.

This issue was raised at the round of talks on 19 October in Beijing as part of the EU-China human rights dialogue.


«installation existante»: une installation qui, au 30 octobre 1999, conformément à la législation existant avant cette date, était en service, était autorisée ou avait fait l'objet, de l'avis de l'autorité compétente, d'une demande complète d'autorisation, à condition que cette installation ait été mise en service au plus tard le 30 octobre 2000.

‘existing installation’ means an installation which on 30 October 1999, in accordance with legislation existing before that date, was in operation or was authorised or, in the view of the competent authority, was the subject of a full request for authorisation, provided that that installation was put into operation no later than 30 October 2000.


M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,

M. whereas thousands of North Koreans have fled across the Chinese border in recent years, fleeing from famine and political repression, concerned that Beijing has rejected appeals to treat them as refugees and has insisted that they are illegal economic immigrants, and calling on the People's Republic of China and South Korea to work together to find a solution to this problem,


M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique, préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la République de Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,

M. whereas thousands of North Koreans have fled across the Chinese border in recent years, fleeing from famine and political repression, concerned that Beijing has rejected appeals to treat them as refugees and has insisted that they are illegal economic immigrants, and calling on the Republic of China and South Korea to work together to find a solution to this problem,


Un suivi régulier de la mise en oeuvre du programme d'action de Pékin s'accompagnant d'indicateurs, tel que réalisé par le Conseil en octobre 1999, pourrait constituer un outil précieux pour évaluer les progrès accomplis et stimuler la promotion des femmes dans le domaine de la prise de décision.

The regular monitoring of the implementation of the Beijing platform for Action accompanied by indicators as was done by the Council in October 1999 could be a valuable tool to assess progress and give impetus for action to promote women in decision-making.


À la suite des conclusions du Conseil du 2 décembre 1998, le Conseil du 22 octobre 1999 a pris note du rapport de la présidence finlandaise sur l'examen de la mise en oeuvre par les États membres et les institutions européennes du programme d'action de Pékin [11] et des neufs indicateurs élaborés pour mesurer les progrès réalisés dans le domaine de la prise de décision:

Following the Council Conclusions of 2 December 1998 the Council on 22 October 1999 took note of the report of the Finnish Presidency on the review of the implementation by the Member States and the European institutions of the Beijing Platform for action [11] and the nine indicators developed for measuring progress in the field of decision-making




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre à pékin ait ->

Date index: 2023-08-11
w