Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2014 jean-charles » (Français → Anglais) :

annuler l’arrêt du Tribunal (3ème chambre) du 10 octobre 2014, Jean-Charles Marchiani/Parlement européen, rendu dans l’affaire T-479/13.

Set aside the judgment of the General Court (Third Chamber) of 10 October 2014 in Case T-479/13 Jean-Charles Marchiani v European Parliament.


Jean-Claude Juncker, ancien Premier ministre du Luxembourg, a été élu président de la Commission pour la période allant du 1er novembre 2014 au 31 octobre 2019.

Jean-Claude Juncker, former Luxembourg Prime Minister, was elected President for the period 1 November 2014 - 31 October 2019.


Ce rapport intitulé «Compléter l'Union économique et monétaire» a été préparé, à la demande du sommet de la zone euro d'octobre 2014 et du Conseil européen de décembre 2014, par le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, avec le président du sommet de la zone euro Donald Tusk, le président de l’Eurogroupe Jeroen Dijsselbloem, le président de la Banque centrale européenne Mario Draghi et le président du Parlement européen, Martin Schulz.

The report entitled "Completing Europe's Economic and Monetary Union" was prepared at the request of the Euro Summit of October 2014 and the European Council of December 2014 by European Commission President Jean-Claude Juncker, together with the President of the Euro Summit Donald Tusk, the President of the Eurogroup Jeroen Dijsselbloem, the President of the European Central Bank Mario Draghi and the President of the European Parliament, Martin Schulz.


1. élit Jean-Claude Juncker en tant que Président de la Commission pour un mandat dont la durée court du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2019;

1. Elects Jean-Claude Juncker as the President of the Commission for the term of office running from 1 November 2014 until 31 October 2019;


Au cours d'un débat qui se déroulera le jeudi 17 octobre 2013, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, Didier Reynders, Ministre Fédéral des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes et Jean-Claude Marcourt, Ministre wallon de l'Economie discuteront des enjeux économiques, politiques et citoyens de l'Europe de demain, à quelques mois des prochaines élections européennes en mai 2014.

During a debate to be held on Thursday 17 October 2013, mere months away from the forthcoming European elections in May 2014, European Commission President José Manuel Barroso, Didier Reynders, Federal Minister for Foreign Affairs, Foreign Trade and European Affairs, and Jean-Claude Marcourt, Wallonia's Minister for Economic Affairs, will discuss the economic, political and civic issues impacting Europe's future.


L'enquête alors ouverte entraîna, le 22 octobre 2003, l'ouverture d'une information judiciaire à l'encontre de Jean-Charles Marchiani par le Tribunal de Grande Instance, et de deux autres procédures pour recel et détournement de biens sociaux, infractions punissables au titre des articles L 246-2, L 242-30 et L 242-6-3 du Code du commerce français et de l'article 321, paragraphes 1 et ss. du Code pénal.

The ensuing investigations led on 22 October 2003 to the opening of a judicial investigation by the Court of First Instance against Jean-Charles Marchiani and two other persons accused of receiving stolen goods and embezzling company assets, offences which are punishable under Article L 246-2, L 242-30 and L 242-6-3 of the French Commercial Code and Article 321, paragraph 1 ff., of the Criminal Code.


— saisi d'une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par les autorités françaises, en date du 3 octobre 2001, et communiquée en séance plénière le 24 octobre 2001,

– having received a request for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, forwarded by the French authorities on 3 October 2001 and announced in plenary sitting on 24 October 2001,


Au cours de la séance du 24 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par les autorités françaises par courrier en date du 3 octobre 2001 et qu'elle l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.

At the sitting of 24 October 2002 the President of Parliament announced that she had received a request for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, forwarded by the French authorities on 3 October 2001 and that she had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.


- saisi d'une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par les autorités françaises, en date du 3 octobre 2001, et communiquée en séance plénière le 24 octobre 2001,

- having received a request for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, forwarded by the French authorities on 3 October 2001 and announced in plenary sitting on 24 October 2001,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2014 jean-charles ->

Date index: 2022-07-22
w