Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocm puisqu'elle sert » (Français → Anglais) :

Une surcompensation constitue une aide d’État incompatible puisquelle ne sert pas à assurer le fonctionnement du service d’intérêt économique général.

Over-compensation constitutes incompatible state aid since it does not serve the SGEI’s function.


Dans ce contexte, un recours plus fort à l'intermodalité est nécessaire puisqu'elle se sert des ressources existantes grâce à l'intégration du transport maritime à courte distance, du rail et du transport fluvial dans la chaîne logistique.

Against this background, more widespread use of intermodality is needed to help to achieve improved utilisation of existing resources by incorporating short sea shipping and rail and river transport into the logistics chain.


Je suis d'accord que si une personne dit qu'elle a utilisé sa carte de crédit pour payer les frais d'un site donné, elle soit protégée puisqu'elle sert le bien public en permettant que ce site soit retiré.

I agree that if a person says they used a credit card to pay for a certain site, that the person should be protected because they are serving the public good by allowing the site to be removed.


Donc, l’eau serait une drogue, puisquelle sert à traiter la déshydratation, elle prévient la déshydratation.

Therefore, water is a drug because it relieves dehydration, it prevents dehydration.


Dans ce contexte, un recours plus fort à l'intermodalité est nécessaire puisqu'elle se sert des ressources existantes grâce à l'intégration du transport maritime à courte distance, du rail et du transport fluvial dans la chaîne logistique.

Against this background, more widespread use of intermodality is needed to help to achieve improved utilisation of existing resources by incorporating short sea shipping and rail and river transport into the logistics chain.


Dans ce contexte, un recours plus fort à l'intermodalité est nécessaire puisqu'elle se sert des ressources existantes grâce à l'intégration du transport maritime à courte distance, du rail et du transport fluvial dans la chaîne logistique.

Against this background, more widespread use of intermodality is needed to help to achieve improved utilisation of existing resources by incorporating short sea shipping and rail and river transport into the logistics chain.


Les pommes de terre ne figurent pas parmi les cultures arables, mais la fécule de pomme de terre est couverte par cette OCM puisqu'elle sert de substitut à l'amidon de céréales.

Potatoes are not included among arable crops, but potato starch is covered by this common market organisation, as it is used as a substitute for starch from cereal crops.


Puisqu'il s'agit de mesures relevant du champ d'application de l'OCM vitivinicole, elles doivent être examinées à la lumière de la législation en vigueur à l'époque, c'est-à-dire du règlement (CEE) no 822/87.

Since the measures concerned fall within the scope of the common organisation of the market in wine, they must be examined in the light of the legislation in force at that time, i.e. Regulation (EEC) No 822/87.


Désormais, la douane joue aussi un rôle moteur dans la mondialisation et sert de catalyseur pour la compétitivité des pays et des entreprises puisqu'elle joue un rôle déterminant dans le contrôle et la gestion du commerce international.

Today customs is also a central part of the globalisation process and a catalyst to the competitiveness of countries and companies, as it plays a key role in the monitoring and management of international trade.


Une surcompensation constitue une aide d’État incompatible puisquelle ne sert pas à assurer le fonctionnement du service d’intérêt économique général.

Over-compensation constitutes incompatible state aid since it does not serve the SGEI’s function.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ocm puisqu'elle sert ->

Date index: 2022-07-01
w