Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkans
Balkans occidentaux
Comité de suivi «Balkans occidentaux»
Europe de l'Ouest
Europe des Balkans
Europe occidentale
Groupe de contact «Balkans occidentaux»
Migration de retour
NEI occidentaux
Nouveaux États indépendants occidentaux
Pays des Balkans occidentaux
Pays occidentaux
Rapatriement
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrié

Traduction de «occidentaux ont rapatrié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]

Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]


Nouveaux États indépendants occidentaux | NEI occidentaux [Abbr.]

Western Newly Independent States | Western NIS | WNIS [Abbr.]


comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»

Western Balkans Contact Group | Western Balkans Follow-up Committee


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation


Europe occidentale [ Europe de l'Ouest | pays occidentaux ]

Western Europe [ Western countries | Western countries(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les autres pays occidentaux ont rapatrié leurs citoyens détenus à Guantanamo Bay.

Every other Western country has brought back anyone imprisoned in Guantanamo Bay.


18. exprime son inquiétude quant au rapatriement forcé de Roms vers les pays des Balkans occidentaux, où ils risquent de se retrouver sans abri et d'être victimes de discriminations; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les droits fondamentaux des Roms soient respectés, et notamment leur droit à une aide et à un suivi appropriés;

18. Expresses concerns in relation to the forced repatriation of Roma to countries in the Western Balkans where they might face homelessness and discrimination; calls on the Commission, the Council and the Member States to ensure that the fundamental rights of the Roma are respected, for example by providing appropriate assistance and monitoring;


14. invite les pays de la région des Balkans à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concerné ...[+++]

14. Calls on the countries in the Balkan region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular Roma; emphasises that Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; notes, in this regard, the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to public services, in order to guarantee the fundamental rights of Roma and facilitate their reintegration after the ...[+++]


14. invite les pays de la région à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à intensif ...[+++]

14. Calls on the countries in the region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular the Roma; emphasises that the Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; in this regard, takes note of the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to public services in order to ensure the fundamental rights of the Roma and to facilitate their reintegratio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite les pays de la région à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à intensif ...[+++]

14. Calls on the countries in the region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular the Roma; emphasises that the Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; in this regard, takes note of the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to public services in order to ensure the fundamental rights of the Roma and to facilitate their reintegratio ...[+++]


13. invite les pays de la région à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à intensif ...[+++]

13. Calls on the countries in the region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular the Roma; emphasises that the Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; in this regard, takes note of the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to public services in order to ensure the fundamental rights of the Roma and to facilitate their reintegratio ...[+++]


L'honorable Yoine Goldstein : Honorables sénateurs, tous les autres pays occidentaux ont sans exception rapatrié depuis un certain temps leurs ressortissants détenus à Guantanamo, qu'ils aient ou non été inculpés, pour les soumettre à leur propre système pénal au lieu de les laisser se morfondre à Guantanamo.

Hon. Yoine Goldstein: Honourable senators, every other western country, without exception, patriated some time ago the prisoners of their nationality in Guantanamo, charged or not, and subjected them to their national criminal law process rather than allowing them to languish in Guantanamo.


Comme je l'ai dit précédemment, tous les autres pays occidentaux ont demandé et obtenu le rapatriement de leurs ressortissants, et M. Khadr demeure le seul qui reste, symboliquement et objectivement. Il illustre le cas de l'enfant-soldat pris dans les filets d'un pays en colère, les États- Unis, dont la Cour suprême a dit à maintes reprises, à propos des activités menées à Guantanamo, que les droits de la personne étaient violés.

As I said, every other Western nation has sought and obtained the repatriation of its citizens, and Mr. Khadr stands alone, symbolically and factually, as a metaphor of the child soldier caught in the web of an angry United States that has been told by its own Supreme Court time and again in connection with its Guantanamo activities that it is denying human rights to the people it holds there.


Alors que les autres pays occidentaux ont rapatrié leurs détenus de Guantanamo Bay, Omar Khadr demeure le seul citoyen d'un pays occidental à être encore à Guantanamo Bay, où il est détenu depuis 2002.

Where other Western nations have repatriated their own from Guantanamo Bay, Omar Khadr remains the only citizen from a Western country still in Guantanamo Bay, where he has been since 2002.


Tous les autres pays occidentaux ont travaillé sans relâche avec le gouvernement américain pour assurer le rapatriement de leurs ressortissants, ce que n'a pas fait le Canada.

All other Western countries have worked tirelessly with the U.S. government to ensure that their citizens were sent home, but Canada has failed to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occidentaux ont rapatrié ->

Date index: 2022-02-24
w