Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtiennent les mêmes résultats que ceux que nous aurions obtenus " (Frans → Engels) :

Nous nous attendons à ce que nos partenaires provinciaux obtiennent les mêmes résultats que ceux que nous aurions obtenus si nous avions administré nous-mêmes ces programmes.

We expected that our provincial partners would achieve the same results that we would have achieved had we administered the programs ourselves.


Je suis certain que le Conseil, lui aussi, s’il commence à en discuter en détail, aboutira à peu de chose près aux mêmes résultats que ceux que nous avons obtenus ici.

I am certain that the Council, too, if it begins to discuss this matter in detail, will actually encounter more or less the same conditions for agreement as we have created here.


Un protocole d' entente conclu avec nos alliés nous permet de leur communiquer les résultats d'analyses effectuées par les Forces canadiennes et de comparer ces résultats avec ceux qu'eux-mêmes ont obtenus à la suite d'analyses semblables.

Through a memorandum of understanding with our allies, the environmental analyses conducted by the Canadian Forces are shared and compared with similar assessments carried out by our allies.


C’est pourquoi j’espère que nous pourrons obtenir de meilleurs résultats que ceux que nous aurions obtenus avec des exigences imposées par une autorité centrale.

It is for that reason that I hope we can end up achieving better results than we might have done with requirements imposed by a central authority.


Nous demandons simplement que cela soit reconnu et que les fonds allant de pair avec cette reconnaissance nous soient octroyés, de façon à ce que nous obtenions dans nos écoles francophones les mêmes résultats que ceux obtenus dans les écoles de la majorité.

We are simply asking that this be recognized, and that the funding that corresponds to this recognition be granted to us, so that we can obtain the same results in our francophone schools that are obtained in the majority schools.


– (CS) Mesdames et Messieurs, nous nous faisons, une fois de plus, du souci à cause de statistiques qui indiquent que, même si les femmes obtiennent de meilleurs résultats, leurs salaires sont toujours inférieurs de 15 % à ceux des hommes.

– (CS) Ladies and gentlemen, once again we are getting annoyed about statistics demonstrating that although women achieve better results, their salaries are permanently 15% lower.


Si nous devions opter pour la même façon de faire au Canada—c'est-à-dire, séparer la partie subvention de la partie pensions—obtiendrions-nous les mêmes résultats que ceux qui ont été obtenus au Chili, quels qu'ils aient été?

If we were to do the same sort of thing here—that is, separate the subsidy portion from the pension portion—would there be the same results as there were in Chile, whatever they were?


Nous nous penchons sur les programmes de rétention des étudiants et nous collaborons avec les provinces afin de nous assurer que les évaluations dans les réserves sont culturellement adaptées et que les résultats obtenus sont les mêmes que ceux obtenus hors réserve.

We are dealing with student retention programs and we are working with the provinces to ensure that the testing and the assessments on the reserves are culturally relevant and the results are the same as off-reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiennent les mêmes résultats que ceux que nous aurions obtenus ->

Date index: 2023-03-06
w