Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtiendra-t-elle une réponse » (Français → Anglais) :

Néanmoins, ces approches apportent-elles une réponse aux enjeux actuels?

But do the existing approaches provide answers to current challenges?


Elle définira les méthodes d’échantillonnage et les critères de sélection des établissements et des élèves participant à l’enquête, obtiendra, le cas échéant, l’accord des autorités concernées et s’assurera du respect, pour ces questions, de la norme internationale générale de qualité régissant les enquêtes de cette nature.

It will define the sampling methods and criteria for selecting participating institutions and testees, securing agreement from relevant authorities where necessary, and make sure that the quality on these issues respects the general international standard for such surveys.


C'est par une simplification des règles et l'adoption d'une approche plus flexible que l'on obtiendra de la politique agricole commune (PAC) qu'elle offre un réel soutien aux agriculteurs et promeuve le développement durable de l'agriculture de l'Union européenne (UE).

Simpler rules and a more flexible approach will ensure the Common Agricultural Policy (CAP) delivers real results in supporting farmers and leads the sustainable development of EU agriculture.


Le président: Et tout le monde obtiendra un exemplaire des réponses à ces questions parce qu'elles nous intéressent tous alors que nous allons étudier ces sujets.

The Chairman: And everyone will get copies of the answers to those questions, because they're relevant to all of us as we go down these issues.


Afin d'assurer qu'elle obtiendra le meilleur résultat possible pour le client lorsqu'elle exécute un ordre de client de détail en l'absence d'instructions spécifiques de sa part, une entreprise d'investissement doit prendre en considération tous les facteurs qui lui permettront d'obtenir le meilleur résultat possible en termes de prix total, représentant le prix de l'instrument financier et les coûts liés à l'exécution.

For the purposes of ensuring that an investment firm obtains the best possible result for the client when executing a retail client order in the absence of specific client instructions, the firm should take into consideration all factors that will allow it to deliver the best possible result in terms of the total consideration, representing the price of the financial instrument and the costs related to execution.


Si madame le leader du gouvernement ne peut pas répondre maintenant, obtiendra-t-elle une réponse? Ou si elle peut répondre maintenant, peut-elle préciser quand on apaisera ces inquiétudes et quand les producteurs auront la certitude de pouvoir se prononcer par référendum, comme le veut la loi?

If the Leader of the Government cannot give the answer now, will she seek an answer, or if she can give an answer now, will she indicate when these concerns will be addressed and producers can be satisfied that they will have their proper say in a plebiscite as called for by the legislation?


Afin d'assurer qu'elle obtiendra le meilleur résultat possible pour le client lorsqu'elle exécute un ordre de client de détail en l'absence d'instructions spécifiques de sa part, une entreprise d'investissement doit prendre en considération tous les facteurs qui lui permettront d'obtenir le meilleur résultat possible en termes de prix total, représentant le prix de l'instrument financier et les coûts liés à l'exécution.

For the purposes of ensuring that an investment firm obtains the best possible result for the client when executing a retail client order in the absence of specific client instructions, the firm should take into consideration all factors that will allow it to deliver the best possible result in terms of the total consideration, representing the price of the financial instrument and the costs related to execution.


Quand la Commission obtiendra-t-elle une déclaration d'assurance pour les dépenses générales?

When will the Commission obtain a Statement of Assurance on general expenditure?


Or, je n'ai pas de réponse pour lui ce soir. Il peut de nouveau inscrire sa question au Feuilleton, dans une forme modifiée peut-être, et il obtiendra peut-être une réponse en temps utile.

He can put his question on the Order Paper again, perhaps in a slightly modified form, and maybe he will get an answer in due course.


Quand la Commission obtiendra-t-elle une déclaration d'assurance sur les dépenses générales?

When will the Commission obtain a Statement of Assurance on general expenditure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiendra-t-elle une réponse ->

Date index: 2023-05-06
w