Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais obtenir vos commentaires à ce sujet.

Traduction de «obtenir vos commentaires » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas tout à fait d'accord avec cela, car avec le contrôle actuel, d'après ce qu'on m'a dit—et je vous céderai la parole afin d'obtenir vos commentaires -, de fait, la Commission canadienne du blé peut advenant un déséquilibre occasionné par l'appel d'offres touchant la tranche de 25 p. 100, rétablir l'équilibre, grâce à la tranche de 75 p. 100, avec les sociétés ferroviaires, au moment d'octroyer les contrats.

I don't quite see it that way, because with the control that's there, I'm told—and I'll pass this on to you and let you comment—that in fact the Canadian Wheat Board, if they tender the 25% and there's an imbalance there, can re-balance the other 75% with the railways with their allocation of contracts at that point.


Nous aimerions obtenir vos commentaires sur ces documents et nous vous serions reconnaissants de nous faire part d'autres approches et d'autres idées pour l'éducation civique et l'enseignement de la démocratie parlementaire canadienne.

We welcome your comments about these materials, and would appreciate hearing about other approaches and ideas for teaching on citizenship and Canadian parliamentary democracy.


Le sénateur Moore: Monsieur Finlay, j'aimerais obtenir vos commentaires et d'autres explications au sujet de votre article paru dans le Globe and Mail du 26 février 2003 que vous avez distribué aux membres du comité.

Senator Moore: Mr. Finlay, with respect to your article dated February 26, 2003, which was published in The Globe and Mail and which you distributed to the committee, I would ask for your comments and for you to expand upon it.


Comme nous n'avons pas eu la possibilité d'en débattre au printemps, j'ai voulu aborder ces questions et j'aimerais beaucoup obtenir vos commentaires.

I've gone on a little bit because we didn't have a chance to debate this at great length in the spring, but I'd like to have some of your comments in response to those concerns.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des ...[+++]

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory comments – and I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des ...[+++]

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory comments – and I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir vos commentaires ->

Date index: 2021-10-12
w