Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu » (Français → Anglais) :

J'ai voulu obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu se passer à Santé Canada, mais j'ai été rattrapé par une très préoccupante réalité: au Canada, quand un citoyen trouve la qualité d'une émission de télévision de sa société d'État trop mauvaise, par exemple, il peut écrire à un ombudsman.

I wanted answers about what had happened at Health Canada, but I was struck by a troubling reality. When Canadians feel that their public broadcaster is airing a poor-quality television show, for example, they can write to an ombudsman.


Statuant conformément à un avis de la Commission pour l'égalité de traitement [22], le juge a décidé que cette femme n'avait pas pu obtenir un diplôme parce que c'était une femme.

Ruling in accordance with an opinion of the Equal Treatment Commission, [22] the judge decided that the woman had been barred from obtaining a diploma because she was a woman.


Peut-être devrais-je commencer par évoquer une conversation que j'ai eue avec mes parents il y a des années lorsque j'ai appris pour la première fois comment on avait traité les Canadiens japonais durant la Deuxième Guerre mondiale. Je me souviens que j'ai demandé à mes parents comment une chose pareille avait bien pu se produire au Canada, comment on avait pu infliger un tel affront aux droits et libertés d'un groupe de Canadiens ...[+++]

Perhaps I should begin by recalling a conversation I had with my parents many years ago when I first learned the history of Canada's treatment of Japanese Canadians during World War II. I remember asking my parents how such a thing could have ever happened in Canada, how such an affront to the rights and freedoms of one group of Canadians could have occurred at the very same time that Canada was engaged in a war to defend our freedom and democratic ideals.


J'espère que cette Chambre adoptera ce projet de loi dès que possible, pour que plus jamais des citoyens canadiens n'aient à vivre la douleur d'être malade ou de voir un proche être malade sans obtenir de réponses sur les événements qui ont pu contribuer à empirer ces douleurs.

I hope that the House will pass this bill as soon as possible so that Canadians will never again have to live with the pain of being ill or see a loved one go through an illness without getting answers about what may have made their suffering worse.


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive c ...[+++]

The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.


À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.

At that time although seven out of the ten beneficiary countries had started to use these appropriations, three of them, including the two largest, and accounting for over two thirds of total SAPARD appropriations, could not because they had not secured Commission decisions conferring management of aid.


À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.

In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made of him.


Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'État membre requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement ...[+++]

In determining whether the possessor exercised due care and attention, consideration shall be given to all the circumstances of the acquisition, in particular the documentation on the object's provenance, the authorisations for removal required under the law of the requesting Member State, the character of the parties, the price paid, whether the possessor consulted any accessible register of stolen cultural objects and any relevant information which he could reasonably have obtained ...[+++]


Qu'avait bien pu raconter Finlay MacDonald à notre sujet au Canada?

What had Finlay MacDonald told them in Canada about us?


Dans le rapport, on posait la question suivante: qu'avait bien pu faire Michael Dever en 15 minutes à la Maison Blanche pour mériter des honoraires de 250 000 $?

The report asked the question: What could Michael Dever have done in the space of 15 minutes in the White House to merit a fee of $250,000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu ->

Date index: 2023-05-20
w