Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles seront cependant davantage " (Frans → Engels) :

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compéten ...[+++]

The proposed Integrated Guidelines invite Member States to provide more transparency and information about employment and training opportunities, in order to make mobility easier, as part of the modernisation of employment services. The European Year of Worker Mobility in 2006 will include special initiatives for young people entering the job market. From 2007 the follow-up to the Commission and Member States’ Action Plan for skills and mobility 2002-2005 will focus more on improving the chances of young people on the labour market through increased mobility. Member States should where necessary reinforce their strategies for removing obstacles to mobility, as not ...[+++]


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les s ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and p ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les s ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and p ...[+++]


Pour commencer, le fait d’avoir quelques femmes au sein du conseil de direction pourrait déjà faire une différence. Toutes ces stratégies ne seront cependant pas d’une grande aide si nous ne parvenons pas à éliminer le principal obstacle sur la route des femmes: concilier vie familiale et vie professionnelle.

As a starter, having a few women on a decision-making board could already make a difference, yet all these strategies will help little if we do not succeed in removing the biggest obstacle for women: reconciling family and working life.


Les obstacles seront cependant davantage ressentis et plus difficiles à surmonter dans une Union à 25 États membres.

But barriers will be more strongly felt and be harder to remove in a Union of 25 Member States.


11. insiste sur le fait que prolonger le délai pour l'élimination des obstacles transitoires à la libre circulation des travailleurs issus des États membres qui ont adhéré en 2007 aura des effets néfastes en particulier pour les femmes, qui sont davantage touchées par la montée du chômage provoquée par la crise économique parce qu'il leur manque les mêmes options de flexibilité qu'aux hommes; souligne le fait qu'elles seront en outre exposées à ...[+++]

11. Emphasises that extending the period for eliminating the transitional barriers regarding free movement of workers for the Member States which joined in 2007 will have adverse consequences specifically for women, who are affected by the rise in unemployment that emerged after the economic crisis because they lack the same flexibility options as men; highlights the fact that, if restricting their rights for free movement continues, they will be additionally exposed to poverty, social marginalisation and exclusion;


7. estime que le principe de subsidiarité revêt un caractère politique en ce qu'il vise à garantir que les décisions seront adoptées dans l'intérêt des citoyens, qu'il s'agit d'un concept dynamique qui doit être mis en œuvre à l'égard des objectifs énoncés en fonction de leur évolution, mais que ce principe de subsidiarité constitue aussi une règle juridique obligatoire de caractère constitutionnel qui engage les institutions de l'Union et les États membres, qu'il ne doit cependant pas faire obstacle au légitime exercic ...[+++]

7. The principle of subsidiarity has political importance as it is intended to ensure that decisions are taken in the citizens’ interests. It is a dynamic concept that must be applied for the objectives specified, while taking into account changes in those objectives. But, at the same time, the principle of subsidiarity constitutes a binding legal rule of a constitutional nature with which Union institutions, and the Member States, must comply. It must not, however, constitute an obstacle to the legitimate exercise by the Union of the shared powers conferred on the latter, let alone prevent the taking of action in areas in relation to wh ...[+++]


Cependant, les répercussions précises des événements sont difficiles à prévoir, de même qu'il est difficile d'imaginer dans quelle mesure les Européens seront incités à voyager davantage au sein de l'Union plutôt qu'au-delà de ses frontières en 2002.

However, the precise impact of events is difficult to predict, as is the extent to which Europeans will be encouraged to travel in the Union rather than holidaying farther afield in 2002.


Le programme aurait cependant pu gagner en transparence s'il avait comporté davantage d'informations sur les risques que font planer sur les prévisions budgétaires les décisions politiques importantes qui seront prises prochainement, par exemple la réforme du régime des retraites publiques.

However, the programme could have gained in transparency by including more information on the risks to the budgetary projections stemming from important forthcoming policy decisions, e.g. the reform of public pensions.


Cependant, les coûts liés à la distance, les retards, les frais de justice, les obstacles psychologiques et officiels se liguent souvent pour former une barrière insurmontable visant à décourager les espoirs légitimes des consommateurs que leurs réclamations seront entendues et que, le cas échéant, des mesures correctrices seront prises.

However, distance related costs, delays, legal fees, psychological and formal barriers often conspire to form an insurmountable wall designed to frustrate the legitimate consumers' expectation that their claims be heard and corrective measures be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacles seront cependant davantage ->

Date index: 2023-04-08
w