Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles administratifs pour ensuite nous attaquer " (Frans → Engels) :

Les pouvoirs publics devront compléter cette action en s'attaquant aux obstacles administratifs et en assurant la fiabilité et la sécurité des systèmes.

Public authorities should complement it by tackling administrative obstacles and ensuring the reliability and security of the systems.


demande l'insertion d'un nouveau chapitre «Énergie citoyenne et locale» dans la directive révisée sur les sources d'énergie renouvelables afin de s'attaquer aux principaux obstacles administratifs et aux barrières commerciales, et de mettre en place un environnement plus favorable à l'investissement pour l'autoproduction et l'autoconsommation d'énergies renouvelables.

Calls for the introduction of a new Citizen and Community Energy chapter under the revised Renewable Energy Directive to address the main market and administrative barriers and provide a more conducive investment environment for self-generation and self-consumption of renewable energy.


Parallèlement, il faut que les pouvoirs publics et les institutions de recherche s’attachent à supprimer les obstacles juridiques, administratifs et pratiques (par exemple linguistiques) à la mobilité géographique et intersectorielle, à améliorer les conditions d’emploi et de travail des chercheurs, à réconcilier la vie professionnelle privée et familiale, et à s’attaquer aux problèmes liés au genre et aux problèmes démographiques.

At the same time, public authorities and research institutions need to work to remove the legal, administrative and practical (e.g. linguistic) barriers to geographical and inter-sectoral mobility, improve employment and working conditions for researchers, reconcile professional, private and family life, and address gender and demographic issues.


Les États membres doivent appuyer ces efforts en créant, aux niveaux national et régional, des conditions favorables à l’internationalisation et en s'attaquant aux éléments juridiques et administratifs qui font encore obstacle à la mobilité.

Member States need to support these efforts by creating favourable conditions for internationalisation at national and regional level and by tackling remaining legal and administrative barriers to mobility.


demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chré ...[+++]

to call on Malaysia to protect the constitutional rights of all Malaysians to freedom of religion or belief and to promote interreligious good relations and tolerance; to condemn, in this connection, the demolition of Hindu temples in 2006 and the attacks on Christian churches and the desecration of mosques in 2010, and to condemn the recent political and judicial interventions in relation to well-established linguistic uses; to call for the Christians to be able to exercise fully their constitutional right to practise their religion according to their traditions and without interference or fear of prosecution; to call for the right o ...[+++]


J’estime qu’il importe que des mesures d’accompagnement soient mises en place et qu’il soit possible de s’attaquer aux obstacles administratifs convenus, ainsi qu’à certaines autres mesures absolument nécessaires pour réussir dans ce domaine.

I believe it is important that flanking measures are in place and there is access to dealing with the agreed administrative barriers, as well as some other measures absolutely needed to be successful in this area.


Cependant, depuis 2000, nous observons combien les États membres, surtout les plus anciens, protègent, ouvertement comme à couvert, leurs petits marchés nationaux contre la concurrence voisine et tolèrent les obstacles administratifs et autres, bloquant ainsi la concrétisation rapide et totale d'un marché unique sans entrave.

However, since 2000 we have seen how some Member States, in particular the old ones, protect, both covertly and openly, their small national markets from competition next door and tolerate administrative and other obstacles, thus blocking the swift and total accomplishment of the single market free of barriers.


N. considérant qu'il convient d'appuyer la proposition visant à la création d'un fonds de pension paneuropéen mais que celle-ci ne peut aplanir que les obstacles administratifs et n'exonère pas la Commission et les États membres de l'obligation de s'attaquer également aux problèmes matériels,

N. whereas the proposal for the establishment of pan-European pension funds is worthy of support, but can only overcome administrative barriers, and does not absolve the Commission and Member States of the duty of tackling the substantive problems too,


N. considérant qu'il convient d'appuyer la proposition visant à la création d'un fonds de pension paneuropéen mais que celle-ci ne peut aplanir que les obstacles administratifs et n'exonère pas la Commission et les États membres de l'obligation de s'attaquer également aux problèmes matériels,

N. whereas the proposal for the establishment of pan-European pension funds is worthy of support, but can only overcome administrative barriers, and does not absolve the Commission and Member States of the duty of tackling the substantive problems too,


Tandis que ces initiatives s'attaquent aux obstacles juridiques, administratifs et linguistiques à la mobilité auxquels sont confrontés les étudiants, les personnes en formation, les enseignants et les formateurs, le présent plan d'action se concentre sur la suppression des entraves à la mobilité sur les marchés de l'emploi.

While these initiatives address the legal, administrative and linguistic barriers to mobility, faced by students, persons undergoing training, teachers and trainers, the present Action Plan focuses on removing the obstacles to labour market mobility.


w