Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obstacle bureaucratique énorme » (Français → Anglais) :

51. souligne que le manque d'accès au financement, notamment pour les PME, constitue un obstacle énorme à la croissance dans l'Union; invite dès lors la Commission à privilégier la recherche d'autres sources de financement des PME, en tenant compte des recommandations de la résolution du Parlement européen du 5 février 2013 sur l'amélioration de l'accès des PME au financement (2012/2134(INI), notamment à travers les fonds structurels, la Banque européenne d'investissement, le Fonds européen d'investissement et les banques publiques de développement; insiste sur la nécessité de poursuivre la suppression des ...[+++]

51. Underlines the fact that a lack of access to finance, particularly for SMEs, poses a huge obstacle to growth in the EU; calls therefore for the Commission to prioritise work on alternative sources of financing for SMEs taking into account the recommendations of the European Parliament resolution of 5 February 2013 on improving access to finance for SMEs (2012/2134(INI)) , in particular through the structural funds, the European Investment Bank, the European Investment Fund and public development banks; stresses the need to do away with even more of the bureaucratic obstacles ...[+++]


51. souligne que le manque d'accès au financement, notamment pour les PME, constitue un obstacle énorme à la croissance dans l'Union; invite dès lors la Commission à privilégier la recherche d'autres sources de financement des PME, en tenant compte des recommandations de la résolution du Parlement européen du 5 février 2013 sur l'amélioration de l'accès des PME au financement, notamment à travers les fonds structurels, la Banque européenne d'investissement, le Fonds européen d'investissement et les banques publiques de développement; insiste sur la nécessité de poursuivre la suppression des obstacles ...[+++]

51. Underlines the fact that a lack of access to finance, particularly for SMEs, poses a huge obstacle to growth in the EU; calls therefore for the Commission to prioritise work on alternative sources of financing for SMEs taking into account the recommendations of the European Parliament resolution of 5 February 2013 on improving access to finance for SMEs, in particular through the structural funds, the European Investment Bank, the European Investment Fund and public development banks; stresses the need to do away with even more of the bureaucratic obstacles ...[+++]


On a fait beaucoup de suggestions à l'interne pour réorganiser le système. Certaines suggestions étaient excellentes, mais tôt ou tard, on a toujours érigé d'énormes obstacles bureaucratiques à leur concrétisation.

There have been hosts of internal suggestions for reforms, some of them excellent, all of them faced sooner or later with enormous bureaucratic obstruction.


Pour ajouter quelque chose aux propos de M. Grégoire, le fait est que des gens veulent obtenir, par exemple, des contrats de construction d'un secteur de gouvernement et constatent que les habilitations de sécurité sont tout à fait différentes de celles d'un autre secteur gouvernemental et cela représente, pour eux, un énorme obstacle bureaucratique.

Just to elaborate slightly on what Mr. Grégoire said, the reason is that there are people who want to have construction contracts, for example, with one part of government, and they find that the security clearances are completely different from what they are in another type of government, and they find this to be an enormous bureaucratic impediment.


Celles-ci jouent un rôle primordial pour le développement futur mais sont souvent confrontées à d'énormes obstacles bureaucratiques.

They have a crucial importance for the future development, but very often face enormous bureaucratic hurdles and obstacles.


La bureaucratie représente un obstacle considérable pour les agriculteurs qui, à cause du temps énorme qu’ils consacrent aux démarches bureaucratiques, négligent les travaux des champs.

Bureaucracy is a serious impediment for farmers, who neglect their daily activities in the fields because they waste a great deal of time on red tape.


Les obstacles bureaucratiques sont énormes, nos infrastructures de formation sont insuffisantes, notre croissance économique est lente, le travail de développement est inadéquat et les objectifs ambitieux de Lisbonne nous échappent.

The bureaucratic barriers are huge, our training facilities are unsatisfactory, our economic growth is slow, development work is inadequate and the lofty objectives of Lisbon are slipping out of our hands.


C'est donc un obstacle bureaucratique énorme à surmonter que d'obtenir de toutes les sources que leurs données soient transmises au ministre des Transports.

It is a big, bureaucratic hurdle to overcome to get everyone to agree that their data would go to the Department of Transport.


w