Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observée au cours des sept années 1995-2002 " (Frans → Engels) :

Deux scénarios sont considérés ici. Dans le premier, la croissance est maintenue dans ces pays à un taux supérieur de 1,5% par an à celui de la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ce qui correspond à la moyenne observée au cours des sept années 1995-2002.

Two scenarios are considered here, the first in which growth is maintained in these countries at 1½% a year above the EU15 average, which is the average achieved over 7 years 1995 to 2002, the second in which growth is sustained at 2½% above the EU15 average.


L'augmentation la plus forte au cours de l'année 2002 a été observée au niveau des paiements aux bénéficiaires finaux (tels qu'ils figurent dans les déclarations trimestrielles reçues par la Commission).

In particular as regards payments to final beneficiaries, (as reflected in the quarterly declarations received by the Commission) these have risen sharply throughout 2002.


Deux scénarios sont considérés ici. Dans le premier, la croissance est maintenue dans ces pays à un taux supérieur de 1,5% par an à celui de la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ce qui correspond à la moyenne observée au cours des sept années 1995-2002.

Two scenarios are considered here, the first in which growth is maintained in these countries at 1½% a year above the EU15 average, which is the average achieved over 7 years 1995 to 2002, the second in which growth is sustained at 2½% above the EU15 average.


G. considérant que sept millions d'agriculteurs supplémentaires ont intégré la main-d'œuvre totale dans le secteur de l'agriculture et que la surface agricole a augmenté de 40 % au terme des derniers élargissements de l'Union (en 2004 et 2007); considérant que le revenu agricole par tête réel a diminué de 12,2 % dans l'UE-27 au cours des dix dernières années, revenant progressivement aux niveaux de 1995; que le revenu moyen en a ...[+++]

G. whereas as a result of the last EU enlargements (2004 and 2007), an additional 7 million farmers were added to the total agricultural labour force and the area of agricultural land increased by 40%; whereas real agricultural per capita income has fallen by 12.2% in the EU-27 for the past 10 years, gradually falling back to 1995 levels, whereas the average agricultural income in the EU-27 is less than 50% of the average income in the rest of the economy, while production costs ...[+++]


G. considérant que sept millions d’agriculteurs supplémentaires ont intégré la main-d’œuvre totale dans le secteur de l’agriculture et que la surface agricole a augmenté de 40 % au terme des derniers élargissements de l’Union (en 2004 et 2007); considérant que le revenu agricole par tête réel a diminué de 12,2 % dans l'UE-27 au cours des dix dernières années, revenant progressivement aux niveaux de 1995; que le revenu moyen en ag ...[+++]

G. whereas as a result of the last EU enlargements (2004 and 2007), an additional 7 million farmers were added to the total agricultural labour force and the area of agricultural land increased by 40%; whereas real agricultural per capita income has fallen by 12.2% in the EU-27 for the past 10 years, gradually falling back to 1995 levels, whereas the average agricultural income in the EU-27 is less than 50% of the average income in the rest of the economy, while production costs ...[+++]


G. considérant que sept millions d'agriculteurs supplémentaires ont intégré la main-d'œuvre totale dans le secteur de l'agriculture et que la surface agricole a augmenté de 40 % au terme des derniers élargissements de l'Union (en 2004 et 2007); considérant que le revenu agricole par tête réel a diminué de 12,2 % dans l'UE-27 au cours des dix dernières années, revenant progressivement aux niveaux de 1995; que le revenu moyen en a ...[+++]

G. whereas as a result of the last EU enlargements (2004 and 2007), an additional 7 million farmers were added to the total agricultural labour force and the area of agricultural land increased by 40%; whereas real agricultural per capita income has fallen by 12.2% in the EU-27 for the past 10 years, gradually falling back to 1995 levels, whereas the average agricultural income in the EU-27 is less than 50% of the average income in the rest of the economy, while production costs ...[+++]


L'augmentation la plus forte au cours de l'année 2002 a été observée au niveau des paiements aux bénéficiaires finaux (tels qu'ils figurent dans les déclarations trimestrielles reçues par la Commission).

In particular as regards payments to final beneficiaries, (as reflected in the quarterly declarations received by the Commission) these have risen sharply throughout 2002.


Au cours de l'année 2002, le comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture s'est réuni à sept reprises et a fait l'objet d'une consultation par procédure écrite portant sur les modifications des règlements 1685/2000 et 438/2001.

During 2002, the Committee on the Fisheries and Aquaculture Sector met seven times and was consulted once by written procedure (amendments to Regulation (EC) Nos 1685/2000 and 438/2001).


Au cours de l'année 2002, le comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture s'est réuni à sept reprises et a fait l'objet d'une consultation par procédure écrite portant sur les modifications des règlements 1685/2000 et 438/2001.

During 2002, the Committee on the Fisheries and Aquaculture Sector met seven times and was consulted once by written procedure (amendments to Regulation (EC) Nos 1685/2000 and 438/2001).


36. se félicite de l'adoption par le Conseil de la décision cadre 2002/584/JAI sur le mandat d'arrêt européen et les procédures de livraison entre les États membres de l'Union , qui remplace les 15 mécanismes d'extradition et constitue une avancée majeure; regrette que sept États membres n'aient pas respecté le délai de mise en œuvre du 31 décembre 2003, visé à l'article 34, paragraphe 1, de ladite décision cadre; accueille avec satisfaction la déclaration de la Commission et du Conseil qui ont assuré que ce retard serait complètement résorbé, en ce qui concerne les États membres actuels, avant le 31 mars de l'année ...[+++]cours, et que les dix États de l'élargissement s'intégreraient pleinement, eux aussi, dans ce cadre à partir de la date d'adhésion, soit le 1er mai 2004; insiste pour qu'ils le fassent dans les plus brefs délais;

36. Welcomes the adoption by the Council of the Framework Decision 2002/584/JHA on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States, which constitutes significant progress given that it replaces the 15 extradition mechanisms; regrets that seven Member States have failed to meet the implementation deadline of 31 December 2003, laid down in Article 34(1) of that Framework Decision; welcomes the statement by the Commission and the Council that the delay will have been remedied completely by 31 March this year as regards the existing Member States and that all ten accession ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observée au cours des sept années 1995-2002 ->

Date index: 2021-11-07
w