Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "observer mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la Présidente, je remercie de ses observations mon collègue du Comité des affaires autochtones.

Madam Speaker, I appreciate the comments from my colleague on the aboriginal affairs committee.


Toutefois, en ce qui concerne les droits d’accises, le contenu politique ne devrait pas se limiter aux aspects techniques, comme l’a déjà fait observer mon collègue Manuel António dos Santos.

However, with regard to these excise duties, the political content should not stop at technical aspects, as already mentioned by my colleague Manuel António dos Santos.


Votre réponse à mon collègue, M. Aylward, au sujet de la biodiversité et vos observations au sujet du budget agricole m’amènent à vous interroger au sujet de la position du Conseil.

Your response to my colleague, Mr Aylward, on biodiversity, and your comments about the agriculture budget, lead me to ask you about the Council’s view.


Mais mon observation et ma déception rejoignent celles de mon collègue Jean-Pierre Audy face à un hémicycle quasiment vide, devant une réalité extrêmement inquiétante pour nos concitoyens européens.

However, my observation and my disappointment are akin to those of my colleague, Mr Audy, in the face of an almost empty Chamber, in the face of an extremely worrying situation for our fellow European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de ces observations, mon collègue le sénateur Banks a souligné que l'adoption du projet de loi permettrait au gouvernement du Canada de rester cohérent par rapport aux conventions internationales que notre pays a signées au sujet du droit d'auteur, même s'il n'a pas ensuite apporté à la loi les modifications qui s'imposaient.

Following these comments, my colleague the Honourable Senator Banks pointed out that the adoption of the bill would allow the Government of Canada to remain consistent with the international conventions our country has signed in relation to copyright, although it has not followed through with amendments to this act.


De fait, comme l'a fait observer mon collègue, le sénateur Wiebe, c'est en partie parce que les deux Premières nations de l'Alberta ont insisté que nous avons été saisis de ce projet de loi.

In fact, as noted by my honourable colleague Senator Wiebe, this bill has come to us, in part, at the insistence of two Alberta First Nations.


Dans ses observations, mon collègue parlera des autres éléments concernant davantage le commerce international et les obligations internationales du Canada.

My colleague in his remarks will touch on the other elements which deal more with international trade and international obligations.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, au début de ses observations, mon collègue s'est reporté au commentaire 317 de Beauchesne pour réclamer l'intervention du Président dans ce cas-ci.

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, at the beginning of my colleague's remarks he referred to citation 317 of Beauchesne's to plead for the Speaker's intervention in the case.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     observer mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observer mon collègue ->

Date index: 2023-11-18
w