Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observe très attentivement afin » (Français → Anglais) :

La Commission examinera très attentivement la manière dont les États membres ont appliqué le code de conduite sur le partenariat afin de garantir une véritable participation des partenaires.

The Commission will look very carefully at how Member States have applied the Code of Conduct on Partnership to ensure genuine participation by stakeholders.


C’est une véritable honte et je tiens à ce que les députés britanniques le sachent: j’observe très attentivement la manière dont ils votent.

It is an utter disgrace, and let the British MEPs know I am watching very carefully how they vote.


RECONNAISSANT la valeur des deux études et rapports très complets de la personnalité indépendante désignée par la Commission européenne afin de s’assurer du respect des garanties offertes par le TFTP en matière de protection des données, dont la conclusion est que les États-Unis se conformaient aux pratiques, exposées dans leurs observations, concernant le respect de la vie privée à l’égard du traitement des donné ...[+++]

RECOGNISING the two comprehensive reviews and reports of the independent person appointed by the European Commission to verify compliance with the data protection safeguards of the TFTP, concluding that the United States was complying with the data privacy protection practices outlined in its Representations and further that the TFTP has generated significant security benefits for the European Union and has been extremely valuable not only in investigating terrorist attacks but also in preventing a number of terrorist attacks in Europe and elsewhere.


Premièrement, il importe d’observer très attentivement l’actuelle campagne électorale et de réagir rapidement en cas d’irrégularités telles que l’interdiction du Parti du travail, un événement qui s’est déjà produit, ainsi que le refus d’inscription opposé à plusieurs candidats et l’interdiction faite à des représentants de l’opposition de siéger dans les commissions électorales.

Firstly, the current electoral campaign should be observed very carefully, and there should be a rapid reaction to any irregularities, such as the banning of the Labour Party, an event which has already occurred, as well as to the fact that many candidates are refused registration and opposition representatives are not allowed to sit on electoral committees.


Nous surveillerons les améliorations demandées et promises, avec bienveillance, mais très attentivement, afin que la décharge 2001 soit juste et légitime, encourageant ainsi le CdR a respecter les règles à l’avenir.

We will monitor the improvements which have been called for, and which have been pledged, benevolently but with close attention so that the 2001 discharge is right and proper, thus encouraging the COR to keep to the rules in future.


La liste des produits concernés doit toutefois être définie très attentivement afin de ne pas pénaliser l’industrie et les consommateurs européens qui utilisent ou consomment ces produits.

The list of the products in question must however be defined very carefully so as not to penalise the European industries or consumers which use or consume these products.


Conformément au souhait exprimé lors de la délibération de cette disposition, la Commission observe très attentivement l’évolution du marché, y compris des exportations, et de la situation budgétaire dans ce secteur.

As expressly requested when these measures were discussed, the Commission is closely monitoring the market, including the export market, and the budgetary situation in this sector.


Le législateur européen a estimé que ce secteur en pleine évolution devait être observé de très près afin d'accompagner son développement et de prévenir ses éventuels dysfonctionnements.

The European legislator felt that this rapidly developing sector had to be watched very closely in order to monitor its development and prevent any malfunctions.


Le législateur européen a estimé que ce secteur en pleine évolution devait être observé de très près afin d'accompagner son développement et de prévenir ses éventuels dysfonctionnements.

The European legislator felt that this rapidly developing sector had to be watched very closely in order to monitor its development and prevent any malfunctions.


Cette dose est alors administrée à un animal que l'on surveille très attentivement afin d'obtenir un maximum d'informations sur les effets du médicament.

That dose is then administered to an animal which shall be watched very carefully in order that as much information as possible may be obtained regarding the effects of the medicinal product.


w