Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Observation RILB
Observation radiointerférométrie à très longue base

Traduction de «observe très attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observation radiointerférométrie à très longue base [ observation RILB ]

Very Long Baseline Interferometry observation [ VLBI observation ]


Stage de formation sur les méthodes d'observation et de prévision utilisées pour les prévisions à très court terme

Training Workshop on Observation and Forecast Methods for Very Short-range Forecasting


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons observé très attentivement les différentes questions qui ont été discutées à propos des initiatives entreprises en vue d'une union monétaire européenne.

We have been tracking very carefully the basic issues that were discussed around the movement to a European monetary union.


50. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et dans l'analyse des progrès en matière de droit de l'homme et de démocratie; encourage les missions d'ob ...[+++]

50. Underlines that a longer-term approach covering the whole election cycle is required to appropriately follow up on the reports and recommendations of the EU Election Observation Missions; stresses the importance of drawing up realistic and achievable recommendations and of ensuring that these recommendations are monitored – and become part of the political dialogue and assistance offered – by the EU delegations; considers that Parliament’s standing delegations and the joint parliamentary assemblies should also play an enhanced role in following up these recommendations and analysing progress with regard to human rights and democracy; encourages EU election observation missions (EOMs) to reinforce their coordination with other interna ...[+++]


55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et dans l'analyse des progrès en matière de droit de l'homme et de démocratie; encourage les missions d'ob ...[+++]

55. Underlines that a longer-term approach covering the whole election cycle is required to appropriately follow up on the reports and recommendations of the EU Election Observation Missions; stresses the importance of drawing up realistic and achievable recommendations and of ensuring that these recommendations are monitored – and become part of the political dialogue and assistance offered – by the EU delegations; considers that Parliament’s standing delegations and the joint parliamentary assemblies should also play an enhanced role in following up these recommendations and analysing progress with regard to human rights and democracy; encourages EU election observation missions (EOMs) to reinforce their coordination with other interna ...[+++]


C’est une véritable honte et je tiens à ce que les députés britanniques le sachent: j’observe très attentivement la manière dont ils votent.

It is an utter disgrace, and let the British MEPs know I am watching very carefully how they vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains aéroports régionaux ne sont pas visés à l'heure actuelle, mais on craint qu'ils ne le deviennent, et ils nous observent très attentivement.

There's a real fear out there that what we're going to see is some of our regional airports closing, and in British Columbia you know what a huge issue that is.


Premièrement, il importe d’observer très attentivement l’actuelle campagne électorale et de réagir rapidement en cas d’irrégularités telles que l’interdiction du Parti du travail, un événement qui s’est déjà produit, ainsi que le refus d’inscription opposé à plusieurs candidats et l’interdiction faite à des représentants de l’opposition de siéger dans les commissions électorales.

Firstly, the current electoral campaign should be observed very carefully, and there should be a rapid reaction to any irregularities, such as the banning of the Labour Party, an event which has already occurred, as well as to the fact that many candidates are refused registration and opposition representatives are not allowed to sit on electoral committees.


J'observe très attentivement les prix de l'essence lorsque je conduis tous les matins.

That may be one model you'd like to look at. It's very effective.


Conformément au souhait exprimé lors de la délibération de cette disposition, la Commission observe très attentivement l’évolution du marché, y compris des exportations, et de la situation budgétaire dans ce secteur.

As expressly requested when these measures were discussed, the Commission is closely monitoring the market, including the export market, and the budgetary situation in this sector.


Je suppose que cette entreprise observe très attentivement les signaux politiques qui seront envoyés et l'environnement réglementaire qui sera conçu et, en toute honnêteté, qu'elle examine les conséquences financières auxquelles elle s'expose éventuellement.

I would expect that that company is watching very carefully to understand what the policy signals will be and the regulatory environment and, quite honestly, what the fiscal implications will be ultimately in that regard.


En résumé, je recommanderais, dans le meilleur intérêt de l'enfant, que l'on donne à l'homme les mêmes considérations qu'à la femme en ce qui a trait à l'attention et aux soins que donnent les parents, et je demanderais que tous les enfants, où qu'ils se trouvent, soient entendus, qu'on les écoute et qu'on les observe très attentivement afin de déterminer leurs meilleurs intérêts.

In summary, I would recommend that in the best interests of the child, men be given the same consideration as women insofar as being nurturing and caring parents, and I would ask that all children everywhere be given a voice and listened to and watched very carefully as to what best serves their interests.




D'autres ont cherché : observation rilb     observe très attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observe très attentivement ->

Date index: 2021-10-07
w