Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations positives ces changements seront bénéfiques » (Français → Anglais) :

Ces changements serontnéfiques pour l’Ukraine à moyen et à long terme, mais à court terme, ils pourraient entraîner des difficultés pour les PME. Afin de répondre aux besoins de compétences et de ressources financières supplémentaires dont ces entreprises pourraient avoir besoin pour s’adapter,

These changes will in the medium to long-term play out to Ukraine's benefit, but in the short-term may be challenging for SMEs, which may need extra skills and more financial resources to adapt.


Les seules observations que nous puissions faire à la lumière des changements législatifs et des décisions des tribunaux sont des observations positives. Ces changements seront bénéfiques pour notre société, pour nos familles et, à la longue, pour l'institution du mariage.

The only observations we can make in light of the change in the law and in light of the court decisions are positive ones that will benefit our society, that will benefit our families and that will benefit the institution of marriage in the long run.


Les efforts tels que le partenariat pour la stratégie d'observation mondiale intégrée (IGOS), le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS), le protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et d'autres accords multilatéraux en matière d'environnement (tels que la convention de lutte contre la désertification et la convention sur la biodiversité) offrent de grandes plates-formes de coopér ...[+++]

Efforts such as the Integrated Global Observing Strategy Partnership, the Committee on Earth Observation Satellites, the Kyoto Protocol of the UN Framework Convention on Climate Change and other Multilateral Environment Agreements (such as the Convention to Combat Desertification and the Convention on Biological Diversity) offer large cooperation platforms which will be used to promote GMES at international level.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations ...[+++]

However, while welcoming the positive signals from the US and encouraging all transatlantic initiatives to work towards early changes, the Commission believes that the chances of obtaining better access to the US defence equipment market and improving their export control system, will be greatly enhanced if Europe can act from a position of strength where it has taken the steps needed to ensure the existence of a highly competitive ...[+++]


Cette évolution positive est certes appréciable, mais le climat économique n’est pas à l’origine de tous les changements observés ces deux dernières années: la création d’emplois dépend aussi des politiques du marché du travail menées à l’échelle européenne et nationale.

While these positive developments should be celebrated, not all the changes seen over the last two years were the result of the economic climate: job creation also depends on the labour market policies implemented at EU and national level.


À long terme, ces changements serontnéfiques pour les Canadiens en produisant des résultats concrets, ce qui faisait défaut depuis un certain nombre d'années dans notre pays.

Those changes will benefit Canadians in the long term with real results, something that has been missing in this country for a number of years.


On ne devrait faire de tels changements sans parfaitement comprendre les lacunes que les présentes modifications veulent corriger dans la structure actuelle des relations de travail et sans une étude approfondie de leurs conséquences afin de s'assurer que, dans l'ensemble, les répercussions des changements serontnéfiques.

Such a change should not be made without a thorough understanding of what gap in the existing labour relations structure the amendment purports to resolve and a careful examination of the consequences to ensure that the overall result of the change will be beneficial.


Ces changements serontnéfiques au secteur et aux régions côtières concernées, a ajouté M. Fischler.

These changes will benefit the industry and the coastal areas concerned, Mr Fischler said.


Le GMES profitera de l’intégration et des développements des activités d’observation in situ du GEOSS qui seront financées par la priorité thématique « Environnement (y compris le changement climatique) » du FP7.

GMES will benefit from the integration and developments of in-situ observation research activities of GEOSS that will be supported by the “Environment (including Climate change)” thematic priority of FP7.


Toutefois, étant donné que la décision d'observer les élections dans un pays spécifique est prise en se fondant sur l'hypothèse que les élections seront libres et équitables, la plupart des évaluations ont été positives, à quelques exceptions près, notamment en ce qui concerne les élections de 1998 au Togo ou les élections présidentielles de 1998 en Azerbaïdjan (sous l'égide de l'OSCE).

However, given that the decision to observe elections in a specific country was taken on the assumption that free and fair election would occur, most assessments have been positive. There have been some exceptions like the assessment of the Togo elections in 1998 or the Azerbaijan presidential elections in 1998 (under an OSCE umbrella).


w