Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observation récurrente durant notre collaboration » (Français → Anglais) :

Par exemple, le Secrétariat du Conseil du Trésor a une équipe multidisciplinaire qui mobilisera les fonctionnaires et divers ministères pour cerner et régler les irritants administratifs internes touchant les utilisateurs finaux — une observation récurrente, durant notre collaboration avec les fonctionnaires — et mettra à l'essai des solutions qui pourraient être reproduites à l'échelle du gouvernement.

For example, the Treasury Board Secretariat has a multidisciplinary team that will engage public servants and various departments to identify and address end-users' internal red tape irritants, which really came out in our collaboration with public servants, and pilot solutions with the potential to be replicated across government.


Nous avons gagné ou mérité l'adhésion à cette alliance en matière du renseignement de sécurité grâce à notre participation à la deuxième Guerre mondiale et notre collaboration durant la guerre froide.

Our membership in this intelligence alliance was gained or earned as a result of our work in the Second World War and our ongoing work during the Cold War.


Notre collaboration apparente au niveau des renseignements avec les autorités américaines, notre hésitation au niveau politique durant les premiers mois de cette affaire ont montré à quel point nous le considérions comme un étranger.

Our apparent intelligence collaboration with American authorities and our political hesitation in the early months of this case proved how much we considered him an outsider.


Global TV lui a offert un contrat pour réaliser un documentaire sur la défense au Canada. Je lui ai expliqué qu'il aurait notre permission de filmer un témoin en train de présenter un exposé, ou un député faisant une observation, etc, durant une réunion, afin d'expliquer ce qui se fait dans le domaine de la défense et ce que nous faisons, pour notre part, pour appuyer nos forces armées.

He's been contracted to do a documentary on defence in Canada by Global TV. I explained to him that he would have to have our permission to come in during the meeting and shoot some film of the meeting in progress, a witness or a member making a point or whatever, to try to tell the defence story and how we work and what we're trying to do to support our forces.


2 ter. L'utilisation des ROV peut être autorisée dans des zones sous juridiction nationale exclusivement et dans un cadre autorisant des missions scientifiques expérimentales d'observation et de récolte durant une période n'allant pas au-delà de 2015, effectuées sous la supervision d'instituts nationaux de recherche et/ou en collaboration avec des organismes nationaux ou internationaux ainsi que toute autre partie prenante concerné ...[+++]

2b. The use of ROVs may be authorised in zones under national jurisdiction only and within a framework allowing for scientific experimental campaigns both for observation and harvesting during a limited period not extending beyond 2015, carried out under the supervision of national research institutions and/or in collaboration with national or international bodies as well as any other relevant stakeholders.


Durant ma carrière politique dans le Cabinet de M. Trudeau, j'ai eu l'occasion de servir avec des personnes éminentes, et certaines d'entre elles sont ici, au Sénat : le sénateur Pierre De Bané, le sénateur Francis Fox, notre leader de l'opposition, le sénateur Céline Hervieux-Payette — et je remercie le sénateur Hervieux- Payette de ses commentaires — le sénateur Serge Joyal, le sénateur Bill Rompkey et le sénateur David Smith, qui a évoqué notre collaboration antérieure.

During my political career in Mr. Trudeau's cabinet, I had the opportunity to serve with distinguished people, some of whom are here in the Senate: Senator Pierre De Bané, Senator Francis Fox, our Leader of the Opposition, Senator Céline Hervieux-Payette — and I thank Senator Hervieux-Payette for her comments — Senator Serge Joyal, Senator Bill Rompkey and Senator David Smith, who recalled our service together.


Durant tout le travail, notre collaboration a été excellente et s’est déroulée dans la compréhension de nos objectifs respectifs.

Along the way we have enjoyed excellent cooperation, and it has been easy for us to understand each other’s objectives.


Lorsque je regarde dans les tribunes les représentants de l’industrie cosmétique, qui nous observent depuis là-haut et attendent évidemment notre décision avec intérêt, je dois bien souligner que j’apprécie également la collaboration en général loyale avec l’industrie cosmétique, qui est confrontée à un sujet de préoccupation ma ...[+++]

Looking up at the representatives of the cosmetics industry, who are sitting up in the gallery and waiting with understandable interest to see what is to be decided today, I can only say that I value the largely fair cooperation afforded by the cosmetics industry, who have an important stake in these matters, and I know that constructive cooperation also builds trust.


Notre rapporteur, Mme Montfort, a, durant ces dernières semaines, fait du très bon travail, en profondeur et en collaboration étroite avec tous ses collègues.

Our rapporteur, Mrs Montfort, has done excellent work over the last few weeks, in-depth work in close collaboration with all her colleagues.


Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais dire que le bilan de notre présidence sera présenté devant cette Assemblée, la semaine prochaine, par le premier ministre portugais ; j’aimerais pour ma part souligner dès à présent certains aspects, et remercier la France, saluer la coopération mise en œuvre en vue de la transition des présidences et remercier plus spécialement le Parlement européen ; nous avons essayé de donner une impulsion à son rôle de véritable institution parlementaire, tout au long de notre présidence, et nous saluons la collaboration qu’elle a ...[+++]

To conclude, the assessment of our Presidency will be made here next week by the Portuguese Prime Minister. For my part I must also thank France and stress the way in which we have cooperated over the transition between presidencies. I especially thank the European Parliament, which has stimulated us in its role as a real parliamentary institution, throughout our Presidency, for all its cooperation on the European agenda and for the dynamic, lively, creative and constructive way in which, during these six months, i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observation récurrente durant notre collaboration ->

Date index: 2023-02-13
w