Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Contrat de mariage conclu après la célébration
Contrat de mariage postnuptial
Contrat de mariage postérieur à la célébration
Célébration
Célébration spéciale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Junk bond
Mauvais voyages
OBSO
Obligation assortie de warrant
Obligation avec bon de souscription d'obligations
Obligation avec warrant
Obligation de pacotille
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation rachetable
Obligation rachetable par anticipation
Obligation remboursable
Obligation remboursable par anticipation
Obligation remboursable à vue
Obligation spéculative
Obligation warrantée
Obligation à haut risque
Obligation à option
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé
Obligation à warrant
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sculpture des Cinq femmes célèbres
Sociopathique
Statue des Cinq femmes célèbres

Vertaling van "obligés de célébrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]

bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue


junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

junk bond | speculative bond | speculative grade bond


contrat de mariage postnuptial [ contrat de mariage postérieur à la célébration | contrat de mariage conclu après la célébration ]

postnuptial marriage contract [ post-nuptial marriage contract ]


statue des Cinq femmes célèbres [ sculpture des Cinq femmes célèbres ]

Famous Five statue [ Famous 5 statue | Famous Five sculpture | Famous 5 sculpture ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


obligation remboursable par anticipation | obligation remboursable à vue | obligation remboursable | obligation rachetable | obligation rachetable par anticipation

callable bond | redeemable bond | callable debenture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet de Kiev s'est tenu exactement un mois et deux jours après les célébrations historiques liées à la suppression de l'obligation de visa pour les citoyens ukrainiens se rendant dans l'espace Schengen avec un passeport biométrique.

The Summit in Kyiv took place exactly one month and two days after the historic celebrations of visa free travel for Ukrainian citizens with a biometric passport to the Schengen area.


D. considérant que des signes alarmants donnent à penser que des violations graves des normes et libertés démocratiques en Ukraine ont été commises et que de telles violations réduisent encore les probabilités de surmonter la situation socio‑économique tendue et les hostilités politiques dans le pays; que parmi ces violations figurent la dissolution du groupe parlementaire du parti communiste d'Ukraine et le procès intenté afin d'obtenir l'interdiction de ce parti, ainsi qu'une nouvelle législation dite de lutte contre le terrorisme, qui va à l'encontre des obligations de l'Ukraine en tant que membre du Conseil de l'Europe et viole l'ac ...[+++]

D. whereas there are worrying signs of serious violations of democratic rules and freedoms in Ukraine, which are further aggravating the chances of overcoming the tense socio-economic situation and political hostilities in the country, such as the dissolution of the parliamentary group of the Communist Party of Ukraine, the trial which is intended to lead to the prohibition of that party, and a new law which allows the authorities to prohibit or restrict television and radio broadcasting, to restrict or terminate media activities, including on the internet, to restrict or prohibit the production or distribution of printed materials and to restrict or terminate telecommunication services and the use of public telecommunications networks – ne ...[+++]


Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica , journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les ...[+++]

Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica , part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: just look at the primaries of the Democratic Party, where everyone from bankers to all of the most important actors, directors and journalist ...[+++]


Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica, journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les ...[+++]

Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica, part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: just look at the primaries of the Democratic Party, where everyone from bankers to all of the most important actors, directors and journalists ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, lorsque ce projet de loi deviendra loi, il faudra s'assurer que tous et celles qui sont engagés dans une Église ne seront pas obligés de célébrer des mariages entre conjoints de même sexe.

Once this bill becomes law, we must ensure that religious officials are not forced to celebrate marriages for same sex couples.


Par conséquent, et selon le premier ministre lui-même, « dans aucune institution religieuse, qu'il s'agisse d'une église, d'une synagogue, d'une mosquée ou d'un temple, ceux qui désapprouvent le mariage entre personnes de même sexe ne seront obligés de célébrer ce genre de mariage».

As a consequence and in the words of the Prime Minister, “no church, no synagogue, no mosque, no temple, in no religious house will those who disagree with same sex unions be compelled to perform them”.


Au fait, il est ironique de constater que la journée d’aujourd’hui, le 23 février, est l’ex-journée de l’armée et de la marine soviétiques, que les États vassaux de l’Union soviétique, l’Estonie et la Moldavie incluses, ont été obligés de célébrer pendant des décennies.

By the way, it is ironic that today, 23 February, is the day that the Soviet Union’s vassal states, Estonia and Moldova included, were for decades required to celebrate as Soviet Army and Navy Day.


Au fait, il est ironique de constater que la journée d’aujourd’hui, le 23 février, est l’ex-journée de l’armée et de la marine soviétiques, que les États vassaux de l’Union soviétique, l’Estonie et la Moldavie incluses, ont été obligés de célébrer pendant des décennies.

By the way, it is ironic that today, 23 February, is the day that the Soviet Union’s vassal states, Estonia and Moldova included, were for decades required to celebrate as Soviet Army and Navy Day.


Tout comme un prêtre ne peut pas être forcé actuellement de célébrer un mariage catholique entre des personnes qui n'y sont pas admissibles, peut-être pour cause de divorce, un rabbin juif orthodoxe ou prêtre catholique ne sera pas obligé de célébrer un mariage homosexuel.

Just as a priest is not now and could not be forced to perform a Catholic marriage between people who are not eligible for a Catholic marriage, perhaps because of divorce, an Orthodox Jew or Catholic clergymen would not be required to perform a same-sex marriage.


Toutefois, comme je l’ai fais observer ce matin—et je veux savoir ce qu’en disent certains des témoins, une fois que l’on aura modifié la définition, on va s’attaquer aux religions organisées, aux Églises, qui refusent de célébrer des mariages homosexuels, non pas en les obligeant à célébrer ces mariages, ce sera impossible, car la Charte les protège sur ce point, mais en s’en prenant au financement public et aux diverses aides qu’elles reçoivent de l’État.

However, as I've stated in comments this morning and I want to hear from some of the witnesses, once the definition is changed, the basis of attack on organized religions, churches, who refuse to perform same-sex marriages is not that they will be forced to perform these marriages. They won't be, the charter protects them in that respect.


w