15 (1) Sous réserve des dispositions de l’ordonnance visée à l’alinéa 14(5)a), les biens de l’association qui restent après que toutes les obligations ont été acquittées ou qu’une provision suffisante a été consituée pour les acquitter, doivent être transférés ou répartis conformément au présent article.
15 (1) Subject to the provisions of a court order made pursuant to paragraph 14(5)(a), after the payment or adequate provision for the payment or discharge of all the obligations of the association has been made, the remaining property of the association shall be transferred, conveyed or distributed in accordance with this section.