Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations juridiques examinées relativement » (Français → Anglais) :

...a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué ses obligations en vertu du principe de la responsabilité de protéger à l’égard de la Syrie; f) quand le gouvernement a-t-il fait ces évaluations, qui les a faites précisément, et quels en ont été les résultats; g) les critères sur lesquels le gouvernement se base pour décider de sa politique officielle à l’égard de la crise en Syrie ont-ils changé depuis 2012; h) quand le ministre des Affair ...[+++]

...ed with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by which the government determines its official policy towards the crisis in Syria changed since 2012; (h) when the Minister of Foreign Affairs publicly expressed his support for an indictment of Bashar al-Assad by the International Criminal Court (ICC) in 2012, was this the position of the go ...[+++]


7. souligne que conformément à l'accord conclu par le Bureau et la commission des budgets lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, le niveau global du projet d'état prévisionnel pour 2014 est fixé à 1 808 144 206 EUR, ce qui correspond à un taux d'augmentation nette de 3,29 % par rapport au budget 2013, dont quelque 2,20 % sont dus aux dépenses obligatoires découlant du changement de législature, 1,30 % sont dus aux autres obligations juridiques et 0,78 % sont dus à l'adhésion de la Croatie, tandis que l'inflation contribue ...[+++]

7. Stresses that pursuant to the agreement reached by the Bureau and the Committee on Budgets at the Conciliation meeting of 13 March 2013, the overall level of the draft estimates for 2014 is set at EUR 1 808 144 206 (corresponding to a rate of net increase of 3,29 % over the 2013 budget), of which some 2,20 % accounts for compulsory expenditure linked to the election of a new Parliament, 1,30 % accounts for other legal obligations, 0,78 % accounts for the accession of Croatia while inflation accounts for some 1,9 % of the increase, ...[+++]


M. Michel Francoeur (avocat général et directeur, Services juridiques, ministère du Patrimoine canadien): La réponse à votre question est la suivante : le gouvernement du Canada estime que l'état actuel du droit est tel que la Couronne n'a aucune obligation juridique relativement aux mesures prises pendant la Première Guerre mondiale et, en l'occurrence, contre certains membres de la communauté ukrainienne.

Mr. Michel Francoeur (General Counsel and Director, Legal Services, Department of Canadian Heritage): Essentially, the answer is the following. The position of the Government of Canada is that in the current state of the law, the Crown does not have any liability with regard to measures taken during the First World War, in this particular case, with members of the Ukrainian community.


Il est fondamental que toute demande soit tout d'abord examinée sur la base des critères établis par la Convention de Genève et, si ces derniers ne sont pas respectés, sur la base des critères relatifs à la protection complémentaire/subsidiaire en vertu d'autres obligations juridiques.

It is fundamental that any application first is considered under criteria of the Geneva Convention and, if these are not met, under the criteria for complementary/subsidiary protection in accordance with other legal obligations.


17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les mesures non contraignantes proposées soient examinées minutieusement et d'éviter que l'exécutif abuse de ses compétences; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que ce ...[+++]

17. Calls on the Commission to discuss with Parliament how Parliament may be consulted before the Commission adopts soft-law instruments, in order to enable proposed soft-law measures to be scrutinised and to avoid any misuse of powers on the part of the executive; accordingly proposes opening talks on concluding an interinstitutional agreement on this subject; considers that such an agreement should in particular aim to resolve the contradiction that has arisen between the provisions of Articles 211, 249(5) and 230 of the EC Treaty and the case-law of the Court of Justice of the European Communities, when the Court requires the nation ...[+++]


17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les mesures non contraignantes proposées soient examinées minutieusement et d'éviter que l'exécutif abuse de ses compétences; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que ce ...[+++]

17. Calls on the Commission to discuss with Parliament how Parliament may be consulted before the Commission adopts soft-law instruments, in order to enable proposed soft-law measures to be scrutinised and to avoid any misuse of powers on the part of the executive; accordingly proposes opening talks on concluding an interinstitutional agreement on this subject; considers that such an agreement should in particular aim to resolve the contradiction that has arisen between the provisions of Articles 211, 249(5) and 230 of the EC Treaty and the case-law of the Court of Justice of the European Communities, when the Court requires the nation ...[+++]


Ces décisions précisent mieux que jamais la teneur de l'obligation de la Couronne de consulter les Premières Nations relativement à leurs préoccupations ayant trait aux décisions du gouvernement concernant l'utilisation des terres et de l'eau et en particulier, ces causes établissent que la consultation relative aux éventuelles violations des droits des peuples autochtones aux termes de l'article 35 constitue une obligation juridique exécutoire survenan ...[+++]

These decisions clarify better than ever the content of the duty of the Crown to consult with first nations regarding their concerns with respect to government, land, and water use decisions. In particular, these cases say the duty to consult regarding potential infringements of section 35 aboriginal rights is a legally enforceable duty that arises before those rights have been proven in court or confirmed in a treaty—and that comes out of the Taku and Haida rulings.


Il est quelque peu prématuré à ce stade de donner davantage de détails concernant l’enquête et l’analyse actuelles du point de vue juridique et de la législation en place, mais j’espère être en mesure de vous en dire plus dans un avenir relativement proche et de présenter une communication pouvant être examinée par Parlement en temps voulu.

It is rather early, at this stage, to give you further detail on the ongoing investigation and analysis of the legal position and the legislation already in place, but I hope to be in a position to do so in the relatively near future, and to present a communication that will be available for discussion in Parliament in due course.


Que pense le sénateur Joyal de la réponse type de M. Dion, le ministre des Affaires intergouvernementales, relativement à l'argument de l'indivisibilité, qui veut que le Canada soit uni par la volonté du peuple et non par une obligation juridique?

What does Senator Joyal make of the standard response of Mr. Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs, to the indivisibility argument, namely, that Canada is held together by an act of will, not by legal coercion?


Le conseiller juridique a contesté l'imposition d'une obligation juridique à un employeur relativement à des systèmes dont il n'assume pas le réglage.

Counsel questioned the imposition of a legal duty on an employer in relation to systems over which they exercise no control.


w