Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Vertaling van "objet d'améliorer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail

Working Together to Improve our Working Environment


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi ayant pour objet d'améliorer notre programme d'assurance-emploi pour qu'il aide davantage les chômeurs canadiens.

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to join in the debate with respect to the bill, which is designed to improve our employment insurance program so that it will be of more help to unemployed people.


L'objectif est de mettre au point des innovation et d'utiliser et d'analyser les objets et/ou les documents qui se trouvent dans les collections culturelles et scientifiques, dans les archives et les musées, afin d'améliorer notre compréhension des origines de l'identité européenne, de sa construction ou d'en débattre.

The objective is to develop innovations and to use and analyse objects and/or documentation in cultural and scientific collections, archives and museums to improve our understanding of how European identity can be traced, constructed or debated.


L'objectif est de mettre au point des innovation et d'utiliser et d'analyser les objets et/ou les documents qui se trouvent dans les collections culturelles et scientifiques, dans les archives et les musées, afin d'améliorer notre compréhension des origines de l'identité européenne, de sa construction ou d'en débattre.

The objective is to develop innovations and to use and analyse objects and/or documentation in cultural and scientific collections, archives and museums to improve our understanding of how European identity can be traced, constructed or debated.


L'objectif est de mettre au point des innovations et d'utiliser et d'analyser les objets et/ou les documents qui se trouvent dans les collections culturelles et scientifiques, dans les archives et les musées, afin d'améliorer notre compréhension des origines de l'identité européenne, de sa construction ou d'en débattre.

The objective is to develop innovations and to use and analyse objects and/or documentation in cultural and scientific collections, archives and museums to improve our understanding of how European identity can be traced, constructed or debated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]


Parce qu'elles font l'objet d'un débat à la Chambre des communes, ces négociations viennent nous rappeler qu'il est nécessaire d'avoir un excellent système de transport ferroviaire et d'investir dans l'infrastructure essentielle à son maintien, que la sécurité est prioritaire et que nous devons miser sur notre histoire pour améliorer notre système de transport de l'avenir.

This round of negotiations, because it is ending up here in the debate in the House of Commons, reminds us all about the need to have a rail system that is top-notch, that we invest in the infrastructure to maintain a top-notch rail transportation system, that safety is a priority, and that we have to build on our history to improve our rail transportation system for the future.


Je souhaiterais profiter de l’occasion pour souligner que la nouvelle approche explorée dans la communication, qui fait l’objet de votre rapport, traduit un changement de stratégie: moins insister sur ce que nous pouvons faire pour réduire le nombre de demandes et se pencher davantage sur ce que nous pouvons faire pour améliorer notre travail, autrement dit, pour mieux protéger un certain nombre de réfugiés - dont nous supposons qu’il va s’accroître à l’échelle mondiale - en tentant de trouver ...[+++]

I would like to take this opportunity to stress that the new approach we are exploring in the communication, the subject of your report, indicates a change of focus: to move away from what we can do to reduce numbers of applications but rather to make progress towards what we can do to improve our work, that is to say, in order to better protect a number of refugees – which we suspect will be greater at global level – trying to find new ways to improve accessibility, fairness and management of the international protection system.


Le second point concerne l'avenir et la publication du Livre blanc de la Commission sur la responsabilité environnementale, dont l'objet est de garantir à l'avenir l'application du principe du pollueur-payeur et d'améliorer notre capacité à faire respecter la législation européenne en matière d'environnement.

The second point relates to the future and the publication of the Commission’s White Paper on environmental liability which is designed to ensure that the polluter pays principle applies in future and to ensure that we are better able to enforce European environmental legislation properly.


Le point 4 , paragraphe 3 de ce même Protocole dit, en effet, expressément: "Sur proposition de la Commission, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, décide de la suppression ou de la modification de ce contingent" (Contingent à droit nul accordé à l'Allemagne). En ce qui concerne la compatibilité avec le GATT, je dirai deux choses: i) l'actuel régime bananes fait l'objet d'un panel GATT; il est donc faux de prétendre que les difficultés avec le GATT naissent de l'adoption du nouveau réglement. ii) en réalité, la tarification proposée dans le nouveau régime améliore ...[+++]

The third paragraph of point 4 of the Protocol states quite clearly that: "Any decision to abolish or amend this quota* shall be taken by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission" (*In other words, the zero-duty quota allowed to Germany.) As for the compatibility of the Council decision with the GATT, there are two points to make: (i) The present banana regime is already the subject of a GATT panel; it is therefore wrong to claim that the difficulties within GATT have arisen as a result of the new Regulation (ii) The tariffication proposed under the new arrangements actually improves our position wit ...[+++]


Depuis les événements du 11 septembre, nos relations en matière de défense ont fait l'objet d'adaptations supplémentaires grâce à la création du groupe de planification binational, mis sur pied en 2002 pour examiner des façons d'améliorer notre planification et notre surveillance militaire binationales et le genre de soutien que nos militaires peuvent apporter aux instances civiles.

Since 9/11, our defence relations have been further adapted by the creation of the Binational Planning Group, or the BPG, which was created in 2002 to look at ways to enhance our binational military planning and surveillance, and the kinds of support our militaries can give to civil authorities.




Anderen hebben gezocht naar : améliorer notre sort     assurer notre avenir     objet d'améliorer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet d'améliorer notre ->

Date index: 2023-05-05
w