Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs énoncés doit être très sérieusement envisagée " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la question d'une dotation budgétaire adéquate par rapport aux objectifs énoncés doit être très sérieusement envisagée par le Conseil.

Be that as it may, the question of budget funding commensurate with the declared objectives is one that the Council will have to consider very seriously.


Je pense donc que ce que le corps politique canadien veut accomplir—ses objectifs, ses politiques et programmes—doit être très clairement énoncé afin que l'on puisse ensuite avoir une transparence par l'intermédiaire des négociateurs.

So I think what Canadian polity and politics wish to accomplish as a goal—its objectives, its policies, and its programs—needs to be very clearly identified so that you then can have transparency in the consultation through the negotiators' roles.


Celle-ci doit être mesurée, contrôlée, et, bien sûr, elle doit viser à empêcher des difficultés très sérieuses dans le domaine des finances publiques, mais elle doit également conserver la croissance pour objectif.

It needs to be a measured, controlled strategy and, of course, it needs to be aimed at avoiding the very serious difficulties in public accounts, but it also needs to maintain the objective of growth.


Le gouvernement — représenté probablement par le Cabinet — doit s'assurer que le groupe chargé de prendre ce projet en main à partir de maintenant a un énoncé très clair des objectifs visés.

That would be that the government—I guess probably represented by cabinet—needs to make sure that the group charged with taking this project from here on in has a very clear statement of purpose.


Nous croyons que cet article doit être modifié par l'ajout d'un énoncé très fort qui engage formellement les États signataires à s'abstenir de prendre, dans le cadre d'accords de commerce international, des engagements de libéralisation qui soient contraires aux objectifs de la convention.

We believe that this article should be amended by adding a very clear statement formally stating that states parties shall refrain, within the framework of international trade agreements, from entering into liberalization agreements which violate the objectives of the convention.


Cet objectif ambitieux serait sérieusement menacé, des fragmentations dangereuses du marché seraient inévitables si les pays de la Communauté ne décidaient, au préalable, de coordonner étroitement et de faire converger concrètement leurs décisions législatives. En particulier, un consensus très large est indispensable sur les orientations, l'étendue et le calendrier des mesures que la Communauté elle-même doit décider.

This ambitious goal would be seriously put in jeopardy,dangerous market fragmentations would not be avoided, if prior to legislative decisions, Member States were not willing to coordinate and concretely tune their action.More particularly,a very broad consensus is needed on the orientations,the scope and the various deadlines of measures to be taken by the Community itself.


De tout cela, je tire les conclusions suivantes: tout d'abord, nous devons admettre que le Canada évolue dans un monde turbulent et qu'il est vulnérable du point de vue physique, politique, économique, socioculturel et militaire; en second lieu, le Canada n'a malheureusement pas d'énoncé clair de ses intérêts nationaux — cela est aussi important pour le Canada et les Canadiens que pour nos adversaires et nos alliés; le Canada a une nouvelle politique cohérente en matière de sécurité nationale, mais celle-ci n'est pas définitive; comme je le disais, le Canada doit être ...[+++]ntif aux intérêts et aux politiques américaines en matière de sécurité nationale; au Canada, l'orientation, la coopération et la coordination interministérielle en matière de sécurité nationale ont toujours été très limitées, voire inexistantes, mais la situation est en train de s'améliorer; dans l'ensemble, la politique canadienne en matière de défense demeure sérieusement sous-financée et les Forces armées canadiennes trop sollicitées.

From all of this I have drawn the following conclusions: First, we must recognize that Canada is living in a turbulent world and is vulnerable in physical, political, economic, socio-cultural and military terms; second, Canada, unfortunately, has no clear statement of national interests — that is as important to Canada and Canadians as it is to our adversaries and our allies; Canada has a new, coherent national security policy, but there is more to come; as I mentioned, Canada must be mindful of U.S. national security interests and policies; in Canada, interdepartmental national security direction, cooperation and coordination have, ...[+++]


w