Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs seront poursuivis " (Frans → Engels) :

Tous ces objectifs seront poursuivis.

All of these objectives will be pursued.


Pour la période qui commencera après 2006, les efforts qui visent à moderniser, simplifier et clarifier les règles applicables aux aides d'Etat seront poursuivis, en tenant compte des changements de la politique de cohésion, avec pour objectif une aide plus faible mais mieux ciblée.

For the period after 2006, efforts will therefore continue to be made to modernise, simplify and clarify state aid rules, taking account of changes in cohesion policy, with the aim of having less but better targeted assistance.


Les objectifs des lignes d'activité énumérées aux points 4.2 et 4.3 seront poursuivis à travers des actions spécifiques, ainsi que dans le cadre des actions élaborées au titre du point 4.1, le cas échéant.

The aims of the activity lines set out under sections 4.2 and 4.3 shall be pursued by dedicated actions, as well as within the actions developed under section 4.1, when appropriate.


Les objectifs des lignes d'activité énumérées aux points 4.2 et 4.3 seront poursuivis à travers des actions spécifiques, ainsi que dans le cadre des actions élaborées au titre du point 4.1, le cas échéant.

The aims of the activity lines set under sections 4.2 and 4.3 shall be pursued by dedicated actions, as well as within the actions developed under section 4.1 whenever appropriate.


Les objectifs spécifiques poursuivis seront les suivants:

The following specific objectives will be pursued:


Les objectifs spécifiques poursuivis seront les suivants afin de comprendre et de promouvoir ou de mettre en œuvre:

The following specific objectives will be pursued to understand and foster or implement :


Alors que le paragraphe 2 de l’article 10A du traité sur l’Union européenne fait référence aux objectifs qui, pour la première fois, incluent l’objectif essentiel d’éradication de la pauvreté, le paragraphe 3 spécifie que ces objectifs seront poursuivis lors de la mise en œuvre des différentes parties de l’action extérieure de l’Union et que l’Union garantira la cohérence entre les différents domaines de son action extérieure ainsi qu’entre ces derniers et ses autres politiques.

Whereas paragraph 2 of Article 10A of the Treaty on European Union refers to the objectives, which include for the first time the eradication of poverty as a primary aim, paragraph 3 specifies that these objectives shall be pursued in the implementation of the different areas of the Union's external action and that the Union shall ensure consistency between the different areas of its external action and between these and its other policies.


Ces objectifs seront poursuivis en tenant compte de l'approche de la politique intégrée des produits et de la stratégie communautaire pour la gestion des déchets, au moyen d'actions prioritaires comprenant, entre autres, la promotion de méthodes et de techniques d'extraction et de production permettant de favoriser l'éco-efficacité et l'utilisation durable des matières premières, de l'énergie, de l'eau et des autres ressources.

These objectives should be pursued taking into consideration the Integrated Product Policy approach and the Community's strategy for waste management by means of priority actions including, inter alia, promotion of extraction and production methods and techniques to encourage eco-efficiency and the sustainable use of raw-materials, energy, water and other resources.


En matière de cohérence territoriale, le succès sera donc subordonné à l’élaboration d’une stratégie exhaustive précisant le cadre dans lequel des objectifs et des actions spécifiques seront poursuivis/engagées.

Success in the area of territorial cohesion therefore depends on a comprehensive strategy which sets the framework within which specific objectives and actions are pursued.


les objectifs du Pacte européen pour la jeunesse seront poursuivis dans le cadre du partenariat de Lisbonne pour l'emploi et la croissance.

The aims of the European Pact for Youth will be pursued within the Lisbon partnership for jobs and growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs seront poursuivis ->

Date index: 2022-06-09
w