Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs généraux semblent trop » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les objectifs du programme, la conclusion de la Commission est la même que celle de l'évaluateur, à savoir que les objectifs actuels sont peut-être trop généraux, surtout si on tient compte des fonds disponibles.

As far as the Programme's objectives are concerned, the Commission shares the main conclusion of the evaluator that the current objectives may be overly broad, especially taking into account the funds available.


Le défi consiste à créer un programme équilibré prenant en compte le caractère spécial du secteur culturel et de ses productions tout en respectant certains objectifs spécifiques correspondant au cadre stratégique global de la Communauté et en rejetant les objectifs trop généraux.

The future challenge lay in creating a balanced Programme, which took into account the special character of the cultural sector and its productions, while adhering to some specific objectives that corresponded with the Community's overall policy framework, not encompassing overly broad objectives.


Dans la première série, les critères et conditions structurels et généraux se rapportant à la responsabilisation des patients et aux soins axés sur les patients, à l'organisation, à la gestion et à la continuité des activités, ou encore aux capacités de recherche et de formation, semblent indispensables pour que les objectifs des réseaux soient atteints.

Among the first set of horizontal and structural criteria and conditions, those related to patients empowerment and patient-centred care; organisation, management and business continuity; research and training capacity appear to be essential in order to ensure that the objectives of the Networks are met.


Il souligne toutefois que les objectifs spécifiques ne sont pas quantifiés (aucun indicateur), qu'ils sont difficiles à mesurer et que les objectifs généraux semblent trop ambitieux par rapport aux moyens disponibles, ce qui rend l'évaluation du programme plus difficile.

However it underlines that the specific objectives are not quantified (no indicators), difficult to measure, and that the general objectives seem too ambitious in relation to the means available. This makes the evaluation of the programme more difficult.


Il souligne toutefois que les objectifs spécifiques ne sont pas quantifiés (aucun indicateur), qu'ils sont difficiles à mesurer et que les objectifs généraux semblent trop ambitieux par rapport aux moyens disponibles, ce qui rend l'évaluation du programme plus difficile.

However it underlines that the specific objectives are not quantified (no indicators), difficult to measure, and that the general objectives seem too ambitious in relation to the means available. This makes the evaluation of the programme more difficult.


Le défi consiste à créer un programme équilibré prenant en compte le caractère spécial du secteur culturel et de ses productions tout en respectant certains objectifs spécifiques correspondant au cadre stratégique global de la Communauté et en rejetant les objectifs trop généraux.

The future challenge lay in creating a balanced Programme, which took into account the special character of the cultural sector and its productions, while adhering to some specific objectives that corresponded with the Community's overall policy framework, not encompassing overly broad objectives.


En ce qui concerne les objectifs du programme, la conclusion de la Commission est la même que celle de l'évaluateur, à savoir que les objectifs actuels sont peut-être trop généraux, surtout si on tient compte des fonds disponibles.

As far as the Programme's objectives are concerned, the Commission shares the main conclusion of the evaluator that the current objectives may be overly broad, especially taking into account the funds available.


De l'avis des évaluateurs, il est encore trop tôt pour se prononcer sur l'efficacité de l'Observatoire quant à la réalisation de ses objectifs généraux.

The evaluators conclude that it is too early to say if the Monitoring Centre is effective in achieving its general objectives.


De l'avis des évaluateurs, il est encore trop tôt pour se prononcer sur l'efficacité de l'Observatoire quant à la réalisation de ses objectifs généraux.

The evaluators conclude that it is too early to say if the Monitoring Centre is effective in achieving its general objectives.


L'idée de présenter de manière explicite les objectifs et les principes dans la législation communautaire a recueilli un large soutien, bien que certains craignent qu'ils ne soient trop généraux pour permettre de vérifier effectivement la validité des décisions prises par les autorités réglementaires nationales.

There was broad support for setting out the objectives and principles explicitly in Community legislation, although there was some concern that the objectives and principles were too general to be of use in testing the validity of decisions by national regulators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs généraux semblent trop ->

Date index: 2023-11-06
w