Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs en apparence antinomiques mais fondamentalement " (Frans → Engels) :

L'objectif consiste à remédier aux défaillances du marché et faire avancer le développement de produits ou de services concrets sur la base de technologies qui ne sont pas seulement fondamentales pour le modèle européen de développement durable, mais qui contribueront aussi à la compétitivité industrielle.

The objective is to tackle market failures and to advance concrete product or service developments on the basis of those technologies that are not only fundamental to Europe’s sustainable development model, but will also contribute to industrial competitiveness.


Nous avons donc essayé, avec mes collègues de la commission LIBE, de trouver la juste mesure entre les deux objectifs en apparence antinomiques mais fondamentalement indissociables que sont la lutte contre le terrorisme et la protection des libertés et des droits fondamentaux.

With our fellow Members from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, we have therefore tried to find a balance between these two apparently opposite but fundamentally inseparable objectives, namely the fight against terrorism and the protection of fundamental rights and freedoms.


La proposition adoptée par la Commission n'a pas pour objectif de modifier les caractéristiques fondamentales du régime d'autorisation FLEGT, mais seulement d'aligner les dispositions de comitologie contenues dans le règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil sur le nouveau régime d'actes délégués et d'actes d'exécution établi par le traité de Lisbonne.

The proposal adopted by the Commission does not aim at modifying the substantive features of the FLEGT licensing scheme; it aims at aligning the comitology provisions of Council Regulation 2173/2005 to the new regime of delegated and implementing acts embodied in the Lisbon Treaty.


La stratégie numérique pour l'Europe[8], adoptée en mai 2010, ainsi que les conclusions du Conseil la concernant[9] soulignent bien que la confiance et la sécurité sont des conditions préalables fondamentales pour favoriser une adoption généralisée des TIC et, partant, la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en ce qui concerne la «croissance intelligente»[10].

The Digital Agenda for Europe[8] (DAE), adopted in May 2010, and the related Council Conclusions[9] highlighted the shared understanding that trust and security are fundamental pre-conditions for the wide uptake of ICT and thus for achieving the objectives of the ‘smart growth’ dimension of the Europe 2020 Strategy[10].


– (NL) Monsieur le Président, je vois qu’heureusement je ne suis pas le seul à mettre en cause cette initiative plutôt absurde dont l’objectif apparent est de présenter l’Italie comme un pays où, fondamentalement, la liberté d’information est menacée.

– (NL) Mr President, I see that, fortunately, I am not the only one who very much questions this rather absurd initiative, the apparent purpose of which is to brand Italy a country where freedom of information is fundamentally under threat.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la c ...[+++]

Therefore further development and implementation of a comprehensive EU anti-corruption policy including criminal law measures, promotion of ethics and integrity in public administration and improved monitoring of national anti-corruption policies in the context of EU and international obligations and other standards is essential and also timely in order to effectively implement the UN Convention Against Corruption.[10] Fostering public sector transparency is one of the Commission’s strategic objectives 2005-2009 and a White Paper on a ...[+++]


Il y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous c ...[+++]

There are so many other things which Parliament has to discuss, but it is exceptionally important that today we should have a chance to discuss the Mediterranean and the Middle East because the directions we set for our policies in this region in the coming months should be thoroughly discussed and debated here; they involve fundamental decisions on how we are going to develop our relationship with our neighbours; and they involv ...[+++]


La programmation de l'IEDDH sera non seulement conforme avec les objectifs politiques, mais appuiera également la société civile dans un certain nombre de domaines tels que la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

EIDHR programming will also be consistent with the policy goals while supporting civil society in areas such as democracy, rule of law, human rights and fundamental freedoms.


Dans ce contexte, l'éducation non formelle et informelle revêt une importance fondamentale non seulement pour atteindre les objectifs de compétitivité mais également pour assurer des niveaux plus élevés d'intégration sociale, de développement personnel et l'exercice d'une citoyenneté active [5].

In this context, non-formal and informal education is fundamental, not only to improved competitiveness but also to social integration, personal development and active citizenship. [5]


L'objectif final est d'avoir une constitution européenne, une loi fondamentale d'une Union qui ne peut se limiter à avoir seulement une monnaie unique, mais qui doit être une réalité politique, avec une politique étrangère et de défense vraiment commune, une interlocutrice égale aux États-Unis qui sache affronter le grand défi de la mondialisation qui verra apparaître au cours ...[+++]

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.


w