Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs de production planifiés de façon centralisée devrait » (Français → Anglais) :

B. considérant que, d’après les autorités ouzbèkes, la pratique consistant à employer des enfants pour la récolte du coton est désormais limitée aux seuls adolescents, que celle-ci est observée sur des exploitations privées et ne tient pas à une politique délibérée du gouvernement, et que le travail forcé est illégal et réprimé; considérant que le niveau auquel le gouvernement ouzbek fixe les prix agricoles et les objectifs de production planifiés de façon centralisée devrait être révisé de manière à prendre en compte les ressources limitées afin de permettre une application pleine et entière effective de la législation par les autorité ...[+++]

B. whereas, according to the Uzbek authorities, the practice of employing children in cotton harvesting is now limited to teenagers only, this practice takes place on private farms and is not a state-condoned policy and moreover forced labour is illegal and repressed; whereas however the level at which the Uzbek Government sets farm prices and centrally planned production objectives should be revised in order to take into account the existing limitations of resources so as to make full enforcement of the legislation by local authorities in the field a reality and to guarante ...[+++]


13. estime que la réglementation portant sur les mesures techniques doit être établie dans le cadre d'une utilisation appropriée du processus de régionalisation et reposer sur des règles et des définitions communes et centralisées, y compris un ensemble de normes et d'objectifs communs applicables dans toute l'Union européenne, ainsi qu'une liste des espèces et des engins de pêche interdits, un ensemble de règles spécifiques pour les bassins maritimes les plus importants, et un ensemble de réglementations techniques spécifiques, toutes ces mesures étant adoptées conformément ...[+++]

13. Considers that rules regarding technical measures should be established through the appropriate use of the regionalisation process and be based on common centralised principles and definitions, including common objectives and standards to be applied throughout the EU, including a list of prohibited species and fishing gear, a set of specific rules for the larger sea basins and a number of specific technical regulations, all of which would be adopted by ordinary legislative procedure; notes that regionalisation would apply to rule ...[+++]


13. estime que la réglementation portant sur les mesures techniques doit être établie dans le cadre d'une utilisation appropriée du processus de régionalisation et reposer sur des règles et des définitions communes et centralisées, y compris un ensemble de normes et d'objectifs communs applicables dans toute l'Union européenne, ainsi qu'une liste des espèces et des engins de pêche interdits, un ensemble de règles spécifiques pour les bassins maritimes les plus importants, et un ensemble de réglementations techniques spécifiques, toutes ces mesures étant adoptées par codécisio ...[+++]

13. Considers that rules regarding technical measures should be established through the appropriate use of the regionalisation process and be based on common centralised principles and definitions, including common objectives and standards to be applied throughout the EU, including a list of prohibited species and fishing gear, a set of specific rules for the larger sea basins and a number of specific technical regulations, all of which would be adopted by co-decision; notes that regionalisation would apply to rules applicable at reg ...[+++]


En ce qui concerne l'aide alimentaire, je crois que notre position est très claire: l'aide alimentaire ne devrait être accordée que comme aide de dernier recours, car elle n'est pas un moteur de développement très efficace, en ce sens qu'elle n'incite pas ceux qu'elle nourrit à travailler et que la façon dont elle est généralement distribuée entraîne forcément une baisse du prix des produits intérieurs, ce qui ne peut que compromettre notre objectif de stimul ...[+++]

On the issue of food aid, I think our position would be quite clear that food aid's predominant role should be an emergency relief, that food aid as a developmental tool is less effective in terms of both food for work and it having a tendency to be distributed in ways that will depress domestic prices that we want to have encouraging domestic production.


En ce qui concerne l'aide alimentaire, je crois que notre position est très claire: l'aide alimentaire ne devrait être accordée que comme aide de dernier recours, car elle n'est pas un moteur de développement très efficace, en ce sens qu'elle n'incite pas ceux qu'elle nourrit à travailler et que la façon dont elle est généralement distribuée entraîne forcément une baisse du prix des produits intérieurs, ce qui ne peut que compromettre notre objectif de stimul ...[+++]

On the issue of food aid, I think our position would be quite clear that food aid's predominant role should be an emergency relief, that food aid as a developmental tool is less effective in terms of both food for work and it having a tendency to be distributed in ways that will depress domestic prices that we want to have encouraging domestic production.


L'EIT ayant pour objectif stratégique de devenir plus que la somme de ses parties, il devrait veiller à la coordination et à la coopération entre CCI de façon à garantir la production de synergies et de valeur ajoutée par les CCI et les nombreux partenaires présents dans l'écosystème de l'EIT.

The strategic goal for the EIT is to become more than the sum of its parts, therefore cross-KIC coordination and cooperation should be exercised by the EIT in order to ensure synergies and added-value creation from the KICs and the numerous of partners within the EIT ecosystem.


L'objectif prééminent devrait être de maximiser la production et l'emploi de façon à favoriser une croissance à long terme et durable de la productivité.

The pre-eminent goal should be the maximization of output and employment to foster long-term sustainable productivity growth.


39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que cette analyse devrait inclure une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'Union européenne dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes; encourage la Commission à élaborer à la faveur de ...[+++]

39. Believes that the proposed Strategic Energy Review (SER) should integrate the work of the proposed Energy Supply Observatory (which should not be an independent body) and that it should analyse security of supply on a regular basis; considers that the SER's remit should involve strategic analysis of the problems confronting the EU in the energy sector, including the external aspects; encourages the Commission to use the SER to develop a formula that enables Member States to analyse the trade-offs between different policy options with regard to the environment, security of supply, competitiveness and job creation and that thus helps to minimise risks; welcomes the Commission's effort to undertake a detailed study of the subsidies and ...[+++]


La coopération avec les pays tiers doit être développée pour renforcer la sécurité énergétique, atteindre les objectifs environnementaux et favoriser le développement et la diffusion des technologies énergétiques nécessaires aux pays tiers; 7. Les sources renouvelables devraient être développées grâce à des mesures d'appui communautaires et nationales, afin que ces sources puissent représenter une part importante de la production énergétique primaire dans la Communauté d'ici à 2010; 8. Le secteur énergétique dans la Communauté devrait être am ...[+++]

Co-operation with non-member countries should be developed to enhance energy security, to achieve environmental goals and to stimulate the development and dissemination of appropriate energy technologies to third countries; 7. Renewable energy resources should be promoted through supportive measures at both Community and national level with the aim of achieving for this fuel a significant share of primary energy production in the Community by 2010; 8. Energy efficiency in the Community should be significantly improved by the year 2010 through an improved coordination of both national and Community measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs de production planifiés de façon centralisée devrait ->

Date index: 2025-03-09
w