Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs aussi réclamons-nous " (Frans → Engels) :

Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


Nous avons aussi pour objectif d'accroître la disponibilité d'outils en ligne gratuits, destinés à aider les petites entreprises et les microentreprises lors de la réalisation d'évaluations des risques.

We also aim to increase the availability of free online tools that help small and microenterprises in conducting risk assessments.


«L'Union européenne et la Géorgie entretiennent déjà des relations étroites: nous sommes des partenaires aux convictions similaires, avec des valeurs et des objectifs communs aussi bien à l'égard de nos citoyens que sur la scène internationale.

"The European Union and Georgia already have a strong relationship: we are like-minded partners, we share values and common commitments to our populations and on the international scene alike.


Ces objectifs sont très importants et nous ne devrions pas les hypothéquer, en particulier la transparence, sous prétexte que nous tentons d’atteindre d’autres objectifs, aussi importants ou pertinents soient-ils.

These are very important objectives and we should not undermine these important objectives, particularly transparency, when we try to pursue other objectives, however important or relevant those might be.


Nous devons néanmoins persévérer et tenter de remplir nos objectifs. Aussiclamons-nous plus de prévoyance dans les projets que nous soutenons, car par le passé, trop de projets mis en œuvre dans les zones rurales se sont avérés être très coûteux, mais totalement inutiles.

Yet we must persevere and try to achieve our targets and we require a greater vision in the projects we support, because in the past too many projects in rural areas turned out to be white elephants.


Plusieurs anomalies inacceptables ont été découvertes au niveau des procédures d’appel d’offres et de passation des marchés. Aussi réclamons-nous une amélioration substantielle de ces procédures.

Various unacceptable anomalies have been found in the tendering and contracting procedures and we must demand a substantial improvement in these processes.


Pour atteindre un objectif aussi louable, nous ne devons pas permettre que le règlement que nous approuvons puisse contenir des définitions imprécises et des concepts confus, car cela pourrait donner lieu à des situations pour lesquelles il n’y aurait pas de couverture ou de protection en cas d’incident, tant pour le consommateur utilisateur du service aérien que pour les tiers ayant subis des dommages.

In order to successfully achieve such a laudable objective, we must not allow the Regulation we are approving to contain imprecise definitions or confused concepts, since that could lead to situations in which there is no cover or protection, either for the consumer using the air service or for third parties suffering damage in the event of incidents.


Nous réaliserons ces objectifs: en assurant une concordance entre l’approche de l’UE et celle suivie au niveau international; en assurant également une concordance entre les règles en vigueur dans les différents États membres, mais aussi une certaine souplesse dans leur mise en œuvre; et en veillant à ce que les règles soient centrées sur le risque et ajustées de manière à répondre aux menaces émergentes.

These objectives will be achieved by ensuring consistency between the EU approach and the international one; ensuring consistency between national rules, as well as flexibility in their implementation; ensuring that the rules are risk-focused and adjusted to address new emerging threats.


Nous ne pouvons pas être sans cesse à la traîne de l'évolution du marché et, parallèlement à cela, nous fixer des objectifs aussi ambitieux que celui fixé à Lisbonne, à savoir devenir l’espace économique le plus grand et le plus dynamique au monde d’ici dix ans.

We simply cannot always be lagging behind market trends while at the same time setting ourselves such ambitious targets as the one decided in Lisbon, of becoming the world’s largest and most dynamic economic area within ten years.


En conséquence, il convient de promouvoir une meilleure connaissance du rôle et du potentiel des coopératives non seulement pour les avantages immédiats qui en découlent pour ces sociétés mêmes, mais aussi en raison de leurs liens avec des politiques et des objectifs importants, comme nous le verrons dans les paragraphes qui suivent.

Promoting a wider dissemination of the role and potential of co-operatives is therefore not only important in respect to the immediate benefits for co-operatives themselves but also because of its links with important policy and objectives as explained in the next paragraphs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs aussi réclamons-nous ->

Date index: 2021-11-16
w