Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent » (Français → Anglais) :

Nous travaillons sans relâche, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, en étroite coopération avec nos États membres et nos partenaires internationaux, pour sauver des vies, fournir une protection, offrir des voies de migration sûres et légales et remédier aux causes profondes des situations qui poussent certaines personnes à prendre la décision de quitter leur foyer, ainsi que pour lutter contre les réseaux criminels qui ...[+++]

We are working relentlessly, inside and outside the European Union, in close cooperation with our Member States and our international partners to save lives, provide protection, offer safe and legal pathways for migration and tackle the root causes that force people to leave their homes in first place, as well as fight the criminal networks that often take advantage of people's despair.


Nous – et mon groupe politique n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent de très près aux questions relatives à l’Internet et, bien entendu, à la protection des données à caractère personnel, et nous y répondons souvent avec une grande émotion.

We – and my political group is certainly no exception – often take a particularly close interest in matters relating to the Internet and, of course, data privacy and frequently respond to them in a highly emotional way.


Nous – et mon groupe politique n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent de très près aux questions relatives à l’Internet et, bien entendu, à la protection des données à caractère personnel, et nous y répondons souvent avec une grande émotion.

We – and my political group is certainly no exception – often take a particularly close interest in matters relating to the Internet and, of course, data privacy and frequently respond to them in a highly emotional way.


En tant qu'Européens, nous disposons de certaines normes, et – on l'a souvent répété ici – nous devons les mettre en œuvre avec plus de clarté.

As Europeans, we have certain standards, and – this has been repeatedly addressed here – we have to implement them in a clearer way.


Nous lançons maintenant un avertissement sans vouloir de nouvelles législations, et certainement pas une exception. Mais ce que nous voulons, c’est un signe des parties concernées pour dire qu’elles entendent résoudre leurs problèmes.

We are now sending a warning without wanting any fresh legislation – certainly not an exception – but a sign that the parties involved should solve their own problems and, if not, then I hope that the Commission will step in and say what should be done.


Évidemment, notre recherche doit respecter certaines normes, mais nous nous intéressons toujours aux enjeux stratégiques.

Naturally, our research has to be of a certain standard, but we always look to policy questions.


Tout d'abord, en termes d'éthique, je pense que nous nous intéressons souvent aux droits de particuliers ou à des particuliers et non à d'autres personnes.

First of all, in terms of ethics, I think we're often looking at individual rights or individuals and not looking at other people.


15. insiste sur le fait que la fragmentation territoriale pourrait obliger les utilisateurs qui souhaitent offrir des services liés à des contenus dans l'Union à obtenir des licences multiples; souligne que les différentes limitations et exceptions donnent trop souvent lieu à des coûts juridiques supplémentaires ainsi qu'à une incertitude juridique, ce qui nuit à l'innovation et aux investissements et contribue, dans certains cas, à la concentra ...[+++]

15. Stresses that territorial fragmentation may require users aspiring to offer content-related services across the EU to secure multiple licences; emphasises the fact that differences in limitations and exceptions too often create additional legal costs and legal uncertainty, thereby undermining innovation and investment, and contributing in some cases to market concentration; calls on the Commission, therefore, to examine which of the optional exceptions and limitations referred to in Directive 2001/29/EC could be transformed to mandatory ones, so as to ...[+++]


M. Judd : Dans certains cas, nous nous y intéressons activement mais nous avons tendance à nous concentrer sur des individus particuliers, si vous voulez, quand nous menons une enquête.

Mr. Judd: In some cases, we take an active interest but it tends to be focussed on specific individuals, if you will, in a particular investigation.


C'est un bon signe, étant donné que nous nous intéressons souvent aux questions touchant l'Afrique, mais uniquement lorsque qu'il y a une crise.

That is a good sign, as we often turn to issues in Africa, but only when it is in crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent ->

Date index: 2023-12-25
w