Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avons toujours pas de calendrier concret indiquant " (Frans → Engels) :

Cela dit, nous n'avons toujours pas de plan concret.

That being said, there is not a concrete plan yet.


Malheureusement, nous n’avons toujours pas de calendrier concret indiquant comment et quand cet objectif doit être atteint.

Unfortunately, we still lack a concrete timetable showing how and when that goal is to be achieved.


Malheureusement, nous n’avons toujours pas de calendrier concret indiquant comment et quand cet objectif doit être atteint.

Unfortunately, we still lack a concrete timetable showing how and when that goal is to be achieved.


Le rapport de cette année indique que les États membres commencent à agir dans la bonne direction, mais nous avons besoin de résultats plus concrets, surtout au niveau local.

This year’s report shows that Member States are starting to move in the right direction. However, we need more concrete results - especially at local level.


Aujourd’hui, nous n’avons toujours pas de preuves concrètes sur la raison de cette propagation et tous les scénarios devraient être envisagés, y compris une négligence potentielle ou l’entrée involontaire de la bactérie dans la chaîne alimentaire.

Today, we still have no concrete evidence about the reason for this spread and all scenarios should be considered, including potential negligence or unintentional entry of the bacteria into the food chain.


Cela dit, ce qui m'inquiète, c'est le fait que 1 054 projets, si je ne me trompe pas, pourraient ne pas être terminés à temps et que nous n'avons toujours pas de mesure concrète pour évaluer les prestations de création d'emplois, sauf que vous avez souligné certains des types de projets dont la procédure d'approbation a été accélérée sont les moins susceptibles de produire des emplois intéressants qui paient 50 000 $ et plus.

Having said that, though, it does concern me that 1,054, I believe, of the projects may not be completed in time, and that we still have no concrete measurement about the job creation benefits, except that you point out that some of the types of projects that they fast-tracked are the least likely to yield meaningful $50,000-a-year types of jobs.


Cela fait cependant déjà un certain temps qu’il travaille sur la question et nous n’avons toujours rien vu de concret à cet égard.

It has been working on this for quite some time now, and we still have nothing concrete to show for it.


Les États membres doivent établir des programmes nationaux dans un délai de quatre ans à compter de l'adoption de la directive; Ces plans présentent notamment les éléments suivants: projets de construction et de gestion des centres de stockage, fixant un calendrier concret des travaux, assortis d'étapes, avec la description de toutes les activités nécessaires pour mettre en œuvre les solutions ret ...[+++]

Members States have to draw up national programmes within four years of the adoption of the Directive. These should include: plans for the construction and the management of disposal facilities, laying down a concrete time table for the construction, with milestones and the description of all the activities that are needed to implement the disposal solutions, costs assessments and the financing schemes chosen.


Nous avons besoin d’un calendrier des réalisations concrètes et ce Parlement doit tenir compte des progrès, comme le rapporteur l’a expliqué.

There must be a timetable for specific achievements, and Parliament must take account of the progress made, as the rapporteur has said.


Nous avons toujours maintenu un calendrier d'avril à novembre.

We have always been working with an April to November timeline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons toujours pas de calendrier concret indiquant ->

Date index: 2021-12-27
w