Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’auront aucune confiance » (Français → Anglais) :

Franchement, ils n'auront aucune confiance s'il n'y a pas un lien raisonnable entre la peine purgée et la gravité du crime.

Quite frankly, they do not have it if there is not a reasonable connection between the time served and the seriousness of the crime.


Ces derniers ne doivent comporter aucun coût car cela risquerait de miner ou de limiter le choix. Il sera alors plus facile de lutter contre le piratage et d’encourager les entreprises à mener leurs transactions commerciales en ligne. De leur côté, les utilisateurs auront un accès plus aisé à l’internet et ces mesures leur donneront une plus grande confiance dans cet outil.

It will thus be easier to fight piracy, encourage businesses to trade on the Internet and also facilitate user access and confidence in the Internet.


Il me semble que les électeurs de l’UE n’auront aucune confiance dans les institutions de l’UE - que ce soit le Parlement ou la Commission - tant que les graves affaires de fraude et de mauvaise gestion n’auront pas été fermement et sévèrement gérées et que les responsables au sein de la Commission - les commissaires et le personnel de la Commission - n’auront pas endossé la responsabilité de la mauvaise gestion générale et n’auront pas démissionné.

It seems to me that electors across the EU will have no faith in any of the EU institutions – whether Parliament or Commission – until the terrible cases of fraud and mismanagement are firmly and severely dealt with and the people responsible in the Commission – Commissioners and Commission staff – take responsibility for the gross mismanagement that has occurred, and resign from their positions in the Commission.


D’ailleurs, l’expérience qu’ils viennent de faire au sujet de ce projet de loi leur enlève toute confiance et leur fait dire qu’ils n’auront aucun rôle dans l’élaboration de ces règlements.

In fact, their recent experience with this bill is such that they have no confidence at all that they'll have a role in developing these.


Toutes les heures et les longues séances du Comité des peuples autochtones, sous la présidence du sénateur Chalifoux, et le temps que d'autres sénateurs auront consacré à ce projet de loi ne seront d'aucune utilité, parce que le système ne sera pas digne de confiance.

All of the hours and the long sessions that the Aboriginal Peoples Committee, under the chairmanship of Senator Chalifoux, and the time that other senators will have spent on this bill will be to no avail because the system will not be trustworthy.


S'il avait confiance en sa cause, il dirait plutôt: Cela n'a aucune influence, le 30 octobre on n'aura plus affaire au gouvernement canadien et les gens d'affaires n'auront plus affaire au gouvernement canadien.

If he felt confident, he would have said that all this did not matter and that on October 30 they would no longer have dealings with the Canadian government and businessmen would no longer have to deal with the Canadian government.


Leurs problèmes ne seront pas strictement de nature interne; elles auront un problème de confiance avec leurs fournisseurs, qui ne voudront prendre aucun risque, ainsi qu'avec leurs clients qui, comme l'a dit mon collègue M. Keyes, vont s'adresser ailleurs, de préférence auprès d'une entreprise dynamique qui s'est préparée.

Their problems will be not just internal, but one of confidence that their suppliers will stop taking risks with them, and then the people who purchase items from them will really start to worry and, as my colleague Mr. Keyes said, you'll go elsewhere and buy and do business with a business group that is on the ball, that is swift and is ready.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’auront aucune confiance ->

Date index: 2025-07-27
w