Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’apporterait aucune valeur » (Français → Anglais) :

Comme il incombe aux États membres, selon le concept actuel de la directive, de désigner les événements d'importance majeure en fonction de spécificités culturelles et sociétales nationales et régionales, la Commission estime que le concept d'une liste européenne n'apporterait aucune valeur ajoutée.

The Commission considers that the concept of European list would have no value added as the present concept of the Directive leaves it to the Member States to designate events of major importance owing to national and regional cultural and societal specificities.


En outre, il est peu probable que les États membres acceptent une approche exclusivement européenne, car elle n'apporterait aucune valeur ajoutée à leurs propres efforts de lutte contre le terrorisme et son financement.

Also, Member States are unlikely to accept such a purely EU level approach, since it would not offer added value to their own efforts to combat terrorism and its financing.


Ce modèle de déclaration doit être rempli et publié sur base consolidée, et sa publication sur base sous-consolidée n'apporterait aucune valeur ajoutée substantielle, étant donné qu'une ventilation plus détaillée de la mesure de l'exposition totale sur base sous-consolidée est déjà prévue dans le modèle intitulé «LRCom» En outre, la publication du modèle LRSpl pourrait représenter une importante charge supplémentaire pour les établissements, étant donné qu'ils ne peuvent pas facilement obtenir les éléments de ce modèle à partir du cadre de déclaration aux autorités de surveillance, qui ne s'applique pas sur base sous ...[+++]

This disclosure template is required to be completed and published at the consolidated level and its publication at sub-consolidated level would not provide any considerable added value, given that further breakdown of the total exposure measure for the sub-consolidated level is already provided via the completion of the template entitled ‘LRCom’. Furthermore, publication of the LRSpl template could add considerable burden on institutions as they cannot easily derive such a template from the respective supervisory reporting framework, which is not applicable at sub-consolidated level.


En plus de détourner une énorme quantité des ressources dédiées à la pharmacovigilance, la collecte de renseignements de ce genre n'apporterait aucune valeur ajoutée du point de vue de la santé publique pour les anciens médicaments; elle pourrait au contraire nuire à la détection des nouvelles alertes potentielles pour la sécurité.

Apart from the huge drain of pharmacovigilance resources, collection of such data will not add any value from a public health perspective for old medicines; it may on the contrary impair detection of potential new safety signals.


2. invite la Commission à réaliser une analyse d'impact approfondie et une analyse coût-bénéfice avant de présenter aucune proposition portant établissement d'une charte professionnelle à l'usage des professionnels du secteur de la santé, ce qui faciliterait également beaucoup son application pratique er apporterait une valeur ajoutée au processus de reconnaissance;

2. Calls on the Commission to undertake an in-depth impact assessment and a cost benefit analysis prior to any proposal establishing a professional card for use by health-care professionals, which would also appraise its practical implementation and added value to the recognition process;


Les ajouter à la liste de quasi-élimination n'apporterait rien de plus à ce que les responsables de la gestion des pesticides ont déjà fait, et ce serait donc un effort gouvernemental supplémentaire qui n'apporterait aucune valeur ajoutée sur le plan de la gestion du risque.

Adding them to the virtual elimination list doesn't do anything over and above the step that's been taken by the pesticide management folks, so it would be additional government effort for no value added in terms of risk management.


- (EN) Monsieur le Président, premièrement, pour les quatre amendements qui ont été déposés, je répète que, concernant l’éventuelle acceptation de l’amendement 1, qui porte sur un considérant, celle-ci n’apporterait aucune valeur ajoutée.

Mr President, first of all, with regard to the four amendments that have been tabled, I repeat that, concerning acceptance or otherwise of Amendment 1, which is to a recital, it would not give any added value.


Le Comité invite la Commission à réaliser une étude des modifications nécessaires, qui pourrait montrer que la déréglementation du secteur du trafic de ligne n’apporterait aucune valeur ajoutée.

The Committee asks the Commission to undertake a study of the required changes, which could reveal that a deregulation of the liner market would have no real added value.


Comme il incombe aux États membres, selon le concept actuel de la directive, de désigner les événements d'importance majeure en fonction de spécificités culturelles et sociétales nationales et régionales, la Commission estime que le concept d'une liste européenne n'apporterait aucune valeur ajoutée.

The Commission considers that the concept of European list would have no value added as the present concept of the Directive leaves it to the Member States to designate events of major importance owing to national and regional cultural and societal specificities.


Actuellement, la Commission n’a encore reçu aucun projet visant à la mise en place d'une autorité européenne dans le secteur de la technologie de l'information et montrant clairement la valeur ajoutée qu’elle apporterait dans ce domaine.

For the time being, the Commission has not received a plan for a European Information Technology Agency which would clearly demonstrate the European added value of European level public authority in this field.


w