Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ai cependant jamais caché » (Français → Anglais) :

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.

The US and Israel regularly charge Iran with hostile rhetoric with respect to the Middle East Peace Process as well as with giving support to extremist groups, in particular certain Palestinian groups such as Hamas and Islamic Jehad, and its support to the Hizbollah in Lebanon has never been hidden.


Cela ne devrait cependant jamais conduire à limiter l'accès à l'éducation et à la formation des apprenants issus de milieux défavorisés.

This should however under no circumstances be allowed to restrict access for learners from less favoured backgrounds.


[55] À ce jour, un conflit d'intérêts administratif n'a été confirmé que dans deux affaires, où les contrats concernés n'ont cependant jamais été annulés.

[55] So far, an administrative conflict of interest has been confirmed in only two cases; in neither case have the underlying contracts been cancelled.


Ces actes ne sont cependant jamais entrés en vigueur.

However these agreements never entered into force.


Je n'ai cependant jamais caché mon mécontentement à voir que certaines réformes indispensables - bien que réclamées par un grand nombre - n'ont jamais été entreprises ou l'ont été avec une pusillanimité excessive.

But I have never pretended I was happy that certain reforms I consider indispensable -- and which many have called for -- have been tackled too timidly or not at all.


Dans ces calculs, les provisions techniques sont calculées déduction faite de la rétrocession, le ratio ne pouvant cependant jamais être supérieur à un.

In these calculations technical provisions shall be calculated net of retrocession but the ratio may in no case be higher than 1.


Je n’en ai cependant jamais discuté avec lui ou avec ses prédécesseurs. M. Joe McGuire: Votre rôle n’a donc rien à voir avec la fonction du Président de la Chambre.

Mr. Joe McGuire: So your role has nothing to do with the position of the Speaker.


Je n'ai jamais caché que sur ce point j'ai été déçu par les conclusions de Nice.

I have never hidden the fact that on this point I was disappointed with the outcome at Nice.


Je n'ai jamais caché ma préférence personnelle pour un collège restreint au maximum à vingt membres, composé de personnalités choisies en raison de leur compétence en respectant l'équilibre des nationalités.

I have never sought to hide my personal preference for a College with a maximum up to 20 members chosen for their expertise and reflecting the balance of nationalities.


Je n'ai cependant jamais compris pourquoi nous avions agi ainsi, et personne ne me l'a jamais expliqué. Je suis ici pour presser le comité de recommander que le Canada adopte la loi-type telle qu'elle a été rédigée, la même loi-type en faveur de laquelle la délégation canadienne s'est prononcée.

My submission to this committee is to recommend that Canada adopt the model law the way it was written, and the way the Canadian delegation voted for it and led its development so we can be consistent with our major trading partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ai cependant jamais caché ->

Date index: 2023-06-26
w