Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "n’a jamais consacré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour 2016, la Commission européenne a adopté le budget le plus élevé jamais consacré à l'aide humanitaire, soit 2,1 milliards d'euros, en raison des besoins sans précédents de par le monde.

For 2016, the European Commission adopted its highest ever humanitarian aid budget in at €2.1 billion, due to unprecedented needs around the world.


Avec une dotation initiale de près de 1,1 milliard d’euros, il s'agit du budget humanitaire de l’UE le plus élevé à ce jour jamais consacré aux catastrophes d’origine naturelle ou humaine.

With nearly €1.1 billion as an initial allocation, it is the highest EU humanitarian budget for life-saving relief in man-made and natural disasters to date.


Principal forum européen consacré à la coopération internationale et au développement, les Journées européennes du développement de cette année s'annoncent comme la plus grande édition jamais organisée, avec quelque 7 000 participants attendus.

Europe's leading forum on international cooperation and development promises to be the biggest ever with some 7,000 participants expected.


Les récents gouvernements n’ont jamais accordé au renseignement la priorité qu’il mérite et ne se sont jamais donné la peine de recruter des talents à l’extérieur du gouvernement afin de rehausser la qualité de l’analyse; ils n’ont jamais consacré les ressources requises pour permettre au personnel de se perfectionner et de se tenir bien informé.

Recent Canadian governments have not treated intelligence with the priority it deserves, have not done thorough searches for talented people outside government to upgrade the quality of analysis, and have not dedicated sufficient resources to keep personnel fresh and well-informed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parler franchement, je n'ai jamais consacré plus de temps à un projet de loi au cours de mes huit années comme député, et je crois que c'est effectivement le plus de temps qu'un comité ait jamais consacré à une loi de mise en oeuvre du budget depuis que je suis député, c'est sûr.

To put it bluntly, I've never spent more time on any bill in my eight years here, and I think this is actually the most time that any committee has ever spent on a budget implementation act since I've been here, for certain.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupes des Verts/Alliance libre européenne n’a jamais consacré beaucoup de temps aux grandes réformes parlementaires menées par M. Corbett, qui est un ami et avec lequel nous travaillons depuis plusieurs années.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance have never had much time for the great parliamentary reforms carried out by Mr Corbett – he is a friend of mine and we have worked together for many years, he is aware of this and he will not hold it against me – because they tend to turn our Parliament into a bureaucratic machine where the role of individual MEPs and minority groups and even the committees must be subject to the growing, partly arbitrary, decision­making power of the Conference of Presidents and the administration.


Le futur 6 programme-cadre de recherche communautaire (6 PC) se concentre sur la recherche et l'innovation concernant les PME en leur affectant 2,2 milliards d'euros, qui constituent le budget le plus élevé jamais consacré à ce type d'initiative.

The forthcoming 6 EU Research Framework Programme (FP6) is targeting SME-related research and innovation by allocating €2.2 billion, the largest budget ever earmarked for this type of initiative.


Je voudrais également attirer votre attention sur une triste réalité: la Commission n’a jamais mis en œuvre les propositions du Parlement visant à contraindre les États membres à prendre des dispositions pour remédier aux risques de perte des droits à pension acquis pendant le mariage qu’encourt un conjoint lorsqu’il décide de se consacrer à l’assistance de son époux ou épouse.

I should also like to draw your attention to a regrettable fact, namely that the Commission has never implemented Parliament’s proposals to force Member States to make arrangements to deal with the problem that parts of the pension rights accrued during marriage are at risk of being lost in periods when one of the partners decides to care for the other.


Si cela devait être le cas, et si la conférence se borne à de belles déclarations qui ne seront jamais suivies d'effets, je crois qu'il faut l'annuler et redistribuer les millions d'euros consacrés à son organisation directement aux pays les moins avancés.

If that is the case, and if the conference limits itself to making wonderful statements which will never be followed up, I think that we must cancel it and the millions of euro that have been earmarked to organise the conference must be given directly to the least-advanced countries.


Pour sa troisième année d'opération, le programme ERASMUS pour la mobilité des étudiants dans la Communauté européenne bénéficiera d'un budget annuel de 52,5 millions d'écus, le plus élevé que la Commission ait jamais consacré à une activité dans le domaine de l'éducation.

The ERASMUS programme for the mobility of university students in the European Community will, in the third year of its operation, receive a budget of ECU 52.5 million, the most the Commission has ever devoted to an activity in the field of education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a jamais consacré ->

Date index: 2021-02-03
w