Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-écossais devront encore » (Français → Anglais) :

Combien de Néo-Écossais devront encore perdre la vie dans des accidents avant que le gouvernement libéral ne décide que c'est assez et ne prenne enfin des mesures pour réparer ce tronçon de route meurtrier?

How many more Nova Scotians must we lose to accidents before the Liberal government deems it sufficient and finally takes measures to improve this treacherous stretch of highway?


Entre-temps, les députés libéraux de la Nouvelle-Écosse devront expliquer aux électeurs pourquoi ils ont décidé d'abandonner les intérêts de notre province, nuisant ainsi à la prospérité à venir des Néo-Écossais.

Meanwhile, Nova Scotia Liberal MPs will be left to explain to the voters why they chose to abandon the interests of our province and, in doing so, betrayed the future prosperity of the people of Nova Scotia.


Il s'est retrouvé devant une décision dichotomique à prendre. Il pouvait adopter l'ancienne formule, sans toutefois participer au nouveau plan de péréquation, ce qui signifie qu'il n'y aurait pas d'autre argent, ou encore prendre quelques dollars de plus, ce qui aiderait la Nouvelle-Écosse cette année, je peux l'affirmer au député, mais il mettrait alors en danger la prospérité future des Néo-Écossais.

It was an either-or decision, in which he could take the old formula but not participate in the new equalization scheme, so there would be no more money, or he could take a few more dollars, which would be a help this year, and it would be welcome money in Nova Scotia, let me assure the member, but he would be putting at risk and jeopardizing the future prosperity of Nova Scotians.


En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour le ...[+++]

Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pain to come because he knows that he will do nothing to help.


(1110) Je sais qu'une coalition regroupant des entreprises privées d'utilité publique de tout le Canada a envoyé à la ministre un exemplaire de son document intitulé «Equitable Tax Treatment for Utilities in Canada» dans lequel elle présente une solution de rechange équitable qui ferait augmenter de moins d'un pour cent seulement le prix des services publics pour tous les Canadiens, au lieu des 7,5 p. 100 que devront subir les Albertains et les Néo-Écossais aux termes du budget.

(1110 ) I know for a fact that a coalition of privately owned utility companies from across Canada sent this minister a copy of their document entitled: ``Equitable Tax Treatment for Utilities in Canada''. It represents a fair alternative that would increase the utility costs by less than 1 per cent for all Canadians instead of a 7.5 per cent increase for Albertans and Nova Scotians as proposed in the budget.


En ce qui concerne plus particulièrement l'enseignement postsecondaire, je demande encore une fois au gouvernement fédéral d'augmenter l'aide qu'il accorde pour répondre aux besoins légitimes de l'enseignement postsecondaire en Nouvelle-Écosse, en concluant un accord bilatéral qui tiendrait compte du prix énorme que les Néo-Écossais paient pour soutenir un nombre disproportionné d'étudiants qui viennent de l'extérieur de leur province.

Specifically on post-secondary education, I repeat my request for the federal government to increase the support for legitimate post-secondary educational needs in Nova Scotia through a bilateral agreement that would recognize the significant price that Nova Scotians are paying to support a disproportionate number of out of province students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néo-écossais devront encore ->

Date index: 2022-10-10
w