Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Néo-Écossais
Anglo-Néo-Écossaise
Anglo-néo-écossais
Anglo-néo-écossaise
Néo-Néo-Écossais
Néo-Néo-Écossaise
Néo-Écossais
Néo-Écossaise

Traduction de «venir des néo-écossais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
néo-Néo-Écossais [ néo-Néo-Écossaise ]

Neo-Nova Scotian


Anglo-Néo-Écossais [ Anglo-Néo-Écossaise ]

English-speaking Nova Scotian [ Anglo-Nova Scotian ]


anglo-néo-écossais [ anglo-néo-écossaise ]

Anglo-Nova Scotian


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'Ontario met sur pied un système de paris, un Néo-Écossais pourra venir en faire légalement, mais s'il restait en Nouvelle-Écosse, il agirait probablement dans l'illégalité.

However, if we open this in Ontario, maybe someone will come in from Nova Scotia to do it legally in Ontario but they are probably doing it illegally in Nova Scotia in this case.


Les Mi’kmaq de la Nouvelle-Écosse ont revendiqué leurs titres et leurs droits ancestraux auprès de la province de la Nouvelle-Écosse, et les gouvernements du Canada et néo-écossais négocient cette revendication selon le processus de négociation néo-écossais.

The Mi’kmaq of Nova Scotia have asserted Aboriginal rights and title to the province of Nova Scotia, and the governments of Canada and Nova Scotia are negotiating this claim under the Made-in-Nova Scotia Process.


Entre-temps, les députés libéraux de la Nouvelle-Écosse devront expliquer aux électeurs pourquoi ils ont décidé d'abandonner les intérêts de notre province, nuisant ainsi à la prospérité à venir des Néo-Écossais.

Meanwhile, Nova Scotia Liberal MPs will be left to explain to the voters why they chose to abandon the interests of our province and, in doing so, betrayed the future prosperity of the people of Nova Scotia.


Je fais cela parce que je crois que l'on connaît trop peu l'immense contribution que le député a apportée au développement pédagogique des Néo-Écossais et des personnes qui ont choisi de venir en Nouvelle-Écosse pour étudier à l'Université King's College, lorsqu'il était président de cette université.

I do so, in part, because I believe there is not as widespread knowledge as there ought to be, and as there deserves to be, about the very considerable contribution the member for Don Valley West made to the educational development of Nova Scotians and people who chose to go to Nova Scotia to be educated at the University of King's College when the member served as president of the university.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cette situation est susceptible de changer au cours des quelques années à venir et j’ai hâte de voir des représentants écossais hors de nos frontières répondre présents pour tous les citoyens de l’UE en cas de besoin.

I believe that situation is likely to change in the next few years, and I look forward to Scotland's overseas representatives being there for all EU citizens in time of need.


Dans l’ensemble de ma région, l’Écosse, nous avons vu des Asiatiques écossais venir en aide à leurs amis et à leurs proches au Cachemire.

Across my country, Scotland, we have seen Scots Asians reach out to their friends and relatives in Kashmir.


Il y a une semaine, une collègue occupant un poste de conseillère au parlement écossais m'a demandé si je pouvais l'aider à résoudre le problème consistant à prévoir les travaux à venir au sein du Parlement européen, afin que les commissions de cet autre parlement en soient conscientes et puissent s'organiser en fonction de cela.

A week ago I was asked by a colleague who works as an advisor to the Scottish Parliament if there was anyway I could help her with the problem of foreseeing business coming forward in the European Parliament in order that committees of that other parliament should be aware of our work and able to plan in relation to it.


Jacques 1er d'Angleterre, appelé aussiJacques VI d'Écosse - ce roi avait deux titres parce que les Écossais ne voulaient pas avoir un roi anglais -, par déclaration royale, a symboliquement décidé que cet endroit était en sol néo-écossais afin de pouvoir présenter la Charte à sir William Alexander de Menstrie en sol néo-écossais.

On that site, James I of England, also known as James VI of Scotland - he was given two titles because the Scots did not want an English king - by royal declaration made that piece of ground a part of Nova Scotia - New Scotland - in order that he could present the Charter to Sir William Alexander of Menstrie on Nova Scotian soil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir des néo-écossais ->

Date index: 2022-07-15
w