Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-démocrates l'ont eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Si je me fie à ce que les députés néo-démocrates disent actuellement, même s'ils ont voté en faveur de l'avancement du projet de loi auparavant, ils ont maintenant changé d'avis.

Again, it is a bill that was supported in a vote by all members of this House.


En conclusion, c'est pourquoi les néo-démocrates et moi-même, député néo-démocrate de la côte Ouest du Canada, appuyons cette motion visant à établir ce service à St. John's. Madame la Présidente, je suis ravi d'intervenir au sujet de cette motion aujourd'hui.

In conclusion, that is why New Democrats and this New Democrat from the west coast of Canada support this motion to establish that capacity in St. John's. Madam Speaker, I am very pleased to speak today on this motion.


Je sais que je suis en train de répondre à la question du député, mais j'aimerais savoir ce que fait son parti pour s'assurer que les gouvernements provinciaux néo-démocrates actuels, de même que l'ancien gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique, règlent le dossier.

I realize I am answering his question, but I would like to know what work his party is doing to ensure that those NDP governments, and the past NDP government in British Columbia, in fact address this issue.


(SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, avons choisi de nous abstenir parce que nous pensons que c’est aux États membres eux-mêmes de décider quelles sont les autorités compétentes, via des procédures de consultation.

(SV) We Swedish Social Democrats chose to abstain, as we believe that it is the Member States themselves that should decide which authorities should be considered competent in consultation procedures.


Au mépris total de la volonté démocratique exprimée par ces peuples et des dispositions consacrées dans les Traités eux-mêmes - qui ont été adoptés conjointement pas les démocrates de droite et les sociaux-démocrates -, les Irlandais sont contraints de revoter pour un nouveau référendum (tandis que d’autres se voient refuser le droit d’être consultés de cette manière).

With total disregard for the democratic will expressed by these peoples and for the provisions enshrined in the Treaties themselves – which the combined forces of the right and social democrats adopted – they are forcing the Irish people to vote in a new referendum (at the same time as preventing other people from being consulted in this way).


Je préfère céder mon temps aux bloquistes et aux néo-démocrates, qui eux ont des questions à poser.

I would prefer to give the questions over to the Bloc and the NDP, who have some questions.


2. Peu importe que le Parlement dissimule sa complicité dans la réduction systématique du budget de la Communauté ces dernières années - cela reflète sûrement les engagements pris par les forces de droite et sociales-démocrates au sein de la Commission et du Conseil et dans chaque État membre de l’UE -, les chiffres sont là et parlent d’eux-mêmes.

2. It does not matter how much Parliament glosses over its complicity in the systematic reduction in the Community budget in recent years – surely this reflects the commitments made by the right-wing and social-democrat forces in the Commission, the Council and in every EU Member State – but the (cold) figures are there for all to see.


Permettez-moi de dire ici et maintenant que ces cinq députés se sont mis eux-mêmes à l’écart du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et ne bénéficient plus de sa solidarité.

Let me say here and now that these five Members have placed themselves outside the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and no longer enjoy its solidarity.


Les chipotages du gouvernement social-démocrate sur ce thème montrent que l'on ne s'est pas préoccupé des gens eux-mêmes, ou que l'on n'a pas eu confiance en eux, on s'est seulement occupé de soigner l'assiette fiscale.

The Swedish Social Democratic Government’s bargaining on this issue shows, however, that there has been no concern about, or belief in, people.


C'est plus de cinq millions par siège! Les néo-démocrates ont eux aussi été très prodigues et ont dépensé plus de 825 000 $ par siège.

The NDP was also extremely wasteful, spending more than $825,000 per seat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néo-démocrates l'ont eux-mêmes ->

Date index: 2024-11-14
w