Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-démocrates et moi avons remarqué » (Français → Anglais) :

Je suppose que l'imitation est la forme la plus sincère de flatterie, et mes collègues néo-démocrates et moi avons l'habitude de voir le gouvernement nous voler nos idées et les appliquer.

I suppose imitation is the sincerest form of flattery, and as New Democrats we are certainly used to governments stealing our ideas and implementing them.


Mes collègues néo-démocrates et moi avons à maintes reprises exigé que le gouvernement porte attention à la sécurité maritime, mais il n'a jamais tenu compte de nos préoccupations et de celles des Canadiens.

My NDP colleagues and I have time and time again stood in the House demanding that the government pay attention to marine safety. Time after time, the government has failed to respond to our concerns and the concerns of Canadians.


Mes collègues néo-démocrates et moi avons le plus grand respect pour les femmes et les hommes qui servent sous le drapeau de notre pays et portent l'uniforme canadien.

I, along with my NDP colleagues, hold the utmost respect for the women and men serving our country under the Canadian flag in the Canadian uniform.


C'est pourquoi mes collègues néo-démocrates et moi avons travaillé activement au Parlement pour soutenir et améliorer les mesures qui nous permettent de mieux lutter contre le crime, comme les peines d'emprisonnement avec sursis, les peines minimales, l'identification par les empreintes génétiques, les mesures relatives aux courses de rue, au blanchiment d'argent et à la conduite avec facultés affaiblies, et le renversement du fardeau de la preuve pour le cautionnement dans les affaires liées à des infractions commises avec des armes.

That is why my NDP colleagues and I have been actively working in Parliament supporting and improving measures to strengthen our crime fighting ability on such matters as conditional sentences, mandatory minimums, DNA identification, street racing, money laundering, impaired driving, and reverse onus for bail in weapons offences.


La présidence allemande, comme nous l’avons remarqué, a déjà fait d’énormes efforts, ces derniers mois, pour trouver un nouveau consensus entre les États membres.

The German Presidency, as we have noted, has already made huge efforts over the last few months to build a new consensus among Member States.


En tant que rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’ai remarqué qu’en matière de capacités, nous avons réussi à obtenir des budgets supplémentaires et un champ d’application plus large pour le déploiement des Fonds structurels en faveur des infrastructures de recherche au niveau régional.

As the shadow rapporteur of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I have noticed that, in terms of Capacities, we have succeeded in receiving additional budgets and additional scope for deploying the Structural Funds for research infrastructure at regional level.


En tant que rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’ai remarqué qu’en matière de capacités, nous avons réussi à obtenir des budgets supplémentaires et un champ d’application plus large pour le déploiement des Fonds structurels en faveur des infrastructures de recherche au niveau régional.

As the shadow rapporteur of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I have noticed that, in terms of Capacities, we have succeeded in receiving additional budgets and additional scope for deploying the Structural Funds for research infrastructure at regional level.


Monsieur le Président, permettez-moi une remarque de conclusion : vous venez d'aborder le rapport de notre collègue Karl von Wogau sur les propositions relatives aux services financiers et sur le rapport de conclusion Lamfalussy, sur lequel nous avons voté hier.

Please permit me a concluding observation, Mr President. You have just referred to Mr von Wogau's report on the financial services proposals and on the Lamfalussy Final Report, on which we voted yesterday.


Depuis 1998, j'ai eu le privilège de conduire le groupe des libéraux démocrates et réformateurs et je pense que mes collègues et moi avons mis en place une capacité d'action politique, ce qui est le devoir de cette institution.

Since 1998 I have had the privilege to lead the Liberal Democrat Group and together, I believe, with my colleagues, we have established a capacity for doing politics, which is the business of this institution.


Lorsque le projet de loi a été présenté, mes collègues néo-démocrates et moi avons remarqué immédiatement que le gouvernement n'avait prévu aucune ligne directrice sur les conflits d'intérêts. Nous avons été horrifiés.

When the legislation was introduced, my colleagues in the NDP and I noticed immediately and were particularly horrified to find that the government had included no conflict of interest guidelines at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néo-démocrates et moi avons remarqué ->

Date index: 2025-03-16
w