Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-démocrate et lui-même » (Français → Anglais) :

Lorsque j'ai écouté le député de Winnipeg ce matin, j'ai été tout à fait surpris d'apprendre que le caucus néo-démocrate et lui-même appuyaient pleinement le projet de loi C-16.

I was surprised on listening to the member from Winnipeg this morning to learn that he and the NDP caucus are fully supporting Bill C-16.


En conclusion, c'est pourquoi les néo-démocrates et moi-même, député néo-démocrate de la côte Ouest du Canada, appuyons cette motion visant à établir ce service à St. John's. Madame la Présidente, je suis ravi d'intervenir au sujet de cette motion aujourd'hui.

In conclusion, that is why New Democrats and this New Democrat from the west coast of Canada support this motion to establish that capacity in St. John's. Madam Speaker, I am very pleased to speak today on this motion.


Ce Parlement devrait avoir honte de lui-même, en particulier le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

This Parliament ought to be ashamed of itself, in particular, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).


Je sais que je suis en train de répondre à la question du député, mais j'aimerais savoir ce que fait son parti pour s'assurer que les gouvernements provinciaux néo-démocrates actuels, de même que l'ancien gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique, règlent le dossier.

I realize I am answering his question, but I would like to know what work his party is doing to ensure that those NDP governments, and the past NDP government in British Columbia, in fact address this issue.


Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


Il était pathétique de voir les dirigeants du groupe socialiste au Parlement européen et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens nous dire, presque en larmes, qu’ils se sentaient obligés de reporter l’octroi de la décharge au Parlement lui-même en raison du scandale portant sur les bâtiments de Strasbourg.

It was pathetic to see the leaders of the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats standing here in Parliament, practically in tears, telling us that they felt compelled to postpone the granting of discharge to Parliament itself as a result of the scandal relating to the buildings here in Strasbourg.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes fiers de nous joindre à notre leader parlementaire pour féliciter notre nouveau chef, Jack Layton, et lui souhaiter la bienvenue.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, my New Democrat colleagues and I stand together and stand tall with our parliamentary leader in congratulating and welcoming our new leader, Jack Layton.


À juste titre, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a lui-même déjà déclaré que les résultats des élections politiques seraient pris en considération lors de la désignation du nouveau président de la Commission.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats itself, quite rightly, has already mentioned the fact that the results of the political elections will be taken into account when the new Commission President is appointed.


Il m'arrive moi-même souvent de ne pas être d'accord avec le chef du Nouveau Parti démocratique, mais je respecte au moins le legs des néo-démocrates, étant moi-même issu d'une famille de travailleurs.

I would find myself not agreeing in many instances with the hon. leader of the New Democratic Party but I at least respect the legacy of the New Democrats having come from a labour family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néo-démocrate et lui-même ->

Date index: 2022-11-25
w