Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations ue-mercosur objectif » (Français → Anglais) :

Le Brésil joue un rôle capital dans le succès des négociations UE-Mercosur, objectif stratégique prioritaire de l'Union européenne. Celles-ci n'ont pas encore abouti en raison de l'absence de progrès sur le chapitre commercial, ce qui a jusqu'ici empêché la création d'une association stratégique de plus grande envergure entre l'Union et le Mercosur.

Brazil is central to the success of the EU-Mercosur negotiations, an EU priority strategic objective, which have not come to a conclusion due to lack of progress in the trade chapter thus preventing so far the establishment of a wider strategic association between the EU and Mercosur.


En matière d'accès aux marchés, notre objectif est d'accroître encore les débouchés commerciaux pour nos produits au moyen du PDD et des négociations UE-Mercosur, compte tenu du niveau de protection relativement élevé appliqué à l'heure actuelle par le Brésil sur ses marchés de biens et de services.

On market access, our objective is to increase our trade opportunities even further through the DDA and the EU-Mercosur negotiations, given the relatively high current level of protection in Brazil's goods and services markets.


La Commission a également publié aujourd'hui sa politique en matière de transparence dans les négociations, dont l'objectif est de garantir la pleine transparence durant l'intégralité du processus de négociation.

The Commission has also published today its transparency policy for the negotiations, which aims to ensure full transparency during the whole negotiating process.


L'étude cumulative fournit des informations précieuses sur les effets potentiels de futurs accords commerciaux et se concentre sur 12 accords qui restent à mettre en œuvre, dont certains sont déjà prêts (Canada, Viêt Nam), d'autres se situent à différents stades de la négociation (USA, Mercosur, Japon, Thaïlande, Indonésie, Philippines), deux doivent encore être négociés (Australie, Nouvelle-Zélande) et deux autres concernent la modernisation d'accords existants (Turquie, Mexique).

The cumulative study gives valuable information on potential effects of future trade agreements, focussing on 12 yet to be implemented trade agreements, ranging from some that have already been negotiated (Canada, Vietnam), to some at various stages of negotiation (USA, Mercosur, Japan, Thailand, Indonesia, Philippines), while including two that are still to be negotiated (Australia, New Zealand) and two that involve the modernisation of existing agreements (Turkey, Mexico).


– vu la relance des négociations UE-Mercosur, dont l'objectif est de parvenir à un accord d'association ambitieux et équilibré entre les deux parties,

– having regard to the relaunch of EU-Mercosur negotiations with the objective of arriving at an ambitious and balanced Association Agreement between the two parties,


Après le début des négociations avec le Mercosur et en vue de la conclusion d'un accord d'association stratégique entre les deux régions, et tenant compte du fait que le Brésil assurera la présidence temporaire du Mercosur dans la seconde moitié de 2010, comment ce sommet peut-il contribuer à faire progresser les négociations UE- Mercosur?

Now that talks with Mercosur have resumed and with a view to the conclusion of a strategic association agreement between the two regions, bearing in mind that Brazil will hold the rotating presidency of Mercosur in the second half of 2010, how can the summit help to move the EU-Mercosur negotiations forward?


3. déplore que le Sommet de Vienne ci-dessus mentionné n'ait pas permis d'obtenir un mandat ambitieux pour la relance et la conclusion des négociations UE-Mercosur; insiste dès lors sur la nécessité de promouvoir un processus de négociation global, efficace et transparent et demande plus d'engagement et d'impulsion politique au plus haut niveau et l'établissement d'un calendrier définitif qui permette de conclure les négociations dans le plus bref délai possible;

3. Regrets the failure of the above-mentioned Vienna summit to result in an ambitious mandate for the relaunch and conclusion of the EU-Mercosur negotiations; stresses, therefore, the need to encourage a negotiation process that is inclusive, effective and transparent; calls for a stronger political impetus and commitment at the highest level, and for the establishment of a definite calendar enabling the negotiations to be concluded as soon as possible;


3. déplore que le Sommet de Vienne n'ait pas permis d'obtenir un mandat ambitieux pour la relance et la conclusion des négociations UE-Mercosur; insiste dès lors sur la nécessité de promouvoir un processus de négociation global, efficace et transparent et demande plus d'engagement et d'impulsion politique au plus haut niveau et l'établissement d'un calendrier définitif qui permette de conclure les négociations dans les plus brefs délais possible;

3. Regrets the failure of the Vienna summit to result in an ambitious mandate for the relaunch and conclusion of the EU-Mercosur negotiations; stresses, therefore, the need to encourage a negotiation process that is inclusive, effective and transparent; calls for a stronger political impetus and commitment at the highest level, and for the establishment of a definite calendar enabling the negotiations to be concluded as soon as possible;


Les relations entre le Mercosur et l'UE traversent une période très importante, dès lors que les négociations, dont l'objectif est la création d'une zone de libre-échange, en sont à leur sixième round et avancent à un rythme soutenu.

Relations between Mercosur and the EU are going through a very important period, since the negotiations for a free trade area have reached their sixth round and are proceeding at a fast pace.


La dernière réunion ministérielle UE-Mercosur dans le domaine du dialogue politique à Vouliagmeni (Athènes, 27 March 2003) a couvert des sujets tels que « Développement du processus d'intégration régionale entre l'UE et le Mercosur », « Évaluation des négociations UE-Mercosur », « Renforcement de la coopération politique UE-Mercosur dans des enceintes internationales » et « Situation internationale: nouveaux défis ».

The last EU-Mercosur ministerial meeting for political dialogue in Vouliagmeni (Athens, 27 March 2003) covered such subjects as development and the process of regional integration between the EU and Mercosur, evaluation of the EU-Mercosur negotiations, enhancing political cooperation between the EU and Mercosur in international bodies, and new challenges in the international situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations ue-mercosur objectif ->

Date index: 2024-05-15
w