Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations pourrait revenir » (Français → Anglais) :

Par exemple, le pouvoir d'achat collectif des pays qui ont libéralisé leurs échanges devrait et pourrait servir à obliger les pays protectionnistes à revenir à la table des négociations.

For example, the collective buying power of free trading nations should and could be used to push the protectionist countries back to the bargaining table.


Nous tentons tout simplement d'illustrer le fait que revenir à une base de 10 milliards de dollars pourrait, selon les prévisions raisonnables que la plupart des gens feraient dans l'économie canadienne, nous coûter autant que ce que nous avons gagné lorsque nous avons négocié les améliorations au TCSPS avec le premier ministre en septembre dernier.

Very simply, we're trying to illustrate the point that re-basing back to $10 billion could, under reasonable assumptions most people would make in the Canadian economy, cost us about as much as we gained on negotiating the improvements in the CHST with the Prime Minister last September.


Ils savent que M. Khamenei dépendra tôt ou tard d’eux et qu’il aura besoin de leur appui. Disons dans deux ans d’ici lorsque la crise immédiate aura passé et que l’économie de l’Iran se sera stabilisée, que les compagnies étrangères commenceront à revenir en Iran, alors M. Khamenei pourrait effectivement revenir en arrière, pour ce qui est des négociations nucléaires, et dire qu’il ne reconnaît pas telle et telle partie des négociations et qu’il appuie ...[+++]

Let's say in a couple of years from now when the immediate crisis has passed and Iran's economy has stabilized, that foreign companies begin returning to Iran, then Mr. Khamenei could actually go back, when it comes to the nuclear negotiations and say that this and this and this part of the negotiation he does not recognize, and actually support the demands of the Revolutionary Guards.


Ouvrir de nouvelles négociations pourrait revenir à ouvrir la boîte de Pandore, avec le risque de devoir repartir de zéro et entamer un débat dont personne ne connaît le résultat ni la durée.

Starting new negotiations may be like opening Pandora’s box, with the risk of having to start again from scratch and begin a debate when nobody knows what the outcome will be or how long it will take.


Ouvrir de nouvelles négociations pourrait revenir à ouvrir la boîte de Pandore, avec le risque de devoir repartir de zéro et entamer un débat dont personne ne connaît le résultat ni la durée.

Starting new negotiations may be like opening Pandora’s box, with the risk of having to start again from scratch and begin a debate when nobody knows what the outcome will be or how long it will take.


24. appelle les gouvernements russe et américain à intensifier les discussions sur les questions relatives à la défense et à la sécurité impliquant directement ou indirectement les États membres de l'Union européenne; demande instamment aux gouvernements de ces deux États d'associer pleinement l'Union européenne et ses États membres à ces discussions et de s'abstenir de toute démarche ou décision qui pourrait être considérée comme une menace pour la paix et la stabilité sur le continent européen; demande instamment à la Russie de revenir sur son intention d ...[+++]

24. Appeals to the governments of Russia and the United States to intensify the discussions on defence and security issues directly or indirectly involving the Member States of the European Union; urges the governments of both states to fully involve the European Union and its Member States in these discussions and to refrain from any steps and decisions which might be considered a threat to peace and stability on the European continent; urges Russia to reconsider plans to suspend compliance with the Treaty on Conventional Forces in Europe (CFE) and to choose the path of negotiations ...[+++]


26. demande instamment à la Russie de revenir sur son intention de suspendre l'application du traité FCE et de choisir la voie de la négociation pour protéger ses intérêts légitimes et éviter un affaiblissement de ce traité, qui pourrait entraîner une nouvelle course aux armements et de nouvelles lignes de confrontation;

26. Urges Russia to reconsider plans to suspend compliance with the CFE Treaty () and to use the path of negotiations in order to protect its legitimate interests and avoid an erosion of the CFE Treaty, which could lead to a new arms race and new lines of confrontation;


La Russie pourrait peut-être convaincre le régime de revenir à la table des négociations, mais elle ne le fait pas.

Russia could perhaps convince the regime to return to the negotiating table, but it does not.


M. Robert Dunlop: Comme je l'ai dit, on essaie de négocier avec les autres parties, mais on pourrait revenir vous présenter les différentes options.

Mr. Robert Dunlop: As I said, we're trying to negotiate with the other parties, but we could come back and present the various options to you.


Demain, après consultation, le leader du gouvernement au Sénat pourrait peut-être revenir et signaler que des négociations en bonne et due forme ont eu lieu, qu'on n'a pas pu parvenir à un accord et que, par conséquent, il devait nous aviser que nous aurions, par exemple, un débat de six heures.

Tomorrow, with consultation having taken place, perhaps the Leader of the Government in the Senate could come back and say that they have negotiated according to the rules, come to no conclusion, and he is therefore advising that we will have, for example, six hours of debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations pourrait revenir ->

Date index: 2023-05-08
w