Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations en vue de nous défaire totalement » (Français → Anglais) :

Nous allons ouvrir des négociations en vue d’accords de libre‑échange approfondis et complets avec l’Égypte, la Tunisie, la Jordanie et le Maroc.

We will open negotiations for Deep and Comprehensive FTAs with Egypt, Tunisia, Jordan and Morocco.


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

We need to make an ambitious commitment to make further greenhouse gas emission reductions in line with the cost-effective pathway described in the 2050 roadmaps[4], and to do so in time for the upcoming negotiations on an international climate agreement.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Nous menons actuellement des négociations intenses avec l’Inde en vue de la conclusion d’un ALE.

We are in the middle of ongoing and intense negotiations with India for an FTA.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale p ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strat ...[+++]


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural, et M Doris Leuthard, conseillère fédérale suisse, chef du département fédéral de l'économie, ont ouvert aujourd'hui des négociations en vue d'une libéralisation totale des échanges agricoles entre l'Union européenne et la Suisse.

EU Commissioner for Agriculture and Rural Development Mariann Fischer Boel and Swiss Federal Councilor Doris Leuthard, Head of the Federal Department of Economic Affairs, today launched negotiations aiming at full liberalisation of trade in agriculture between the EU and Switzerland.


Je demande donc encore une fois au leader du gouvernement au Sénat de nous faire savoir où en sont rendues les négociations en vue de nous défaire totalement de cette entente, de faire plus que d'interjeter appel de la décision concernant les planches perforées.

Therefore, I ask the Leader of the Government in the Senate again: What progress is being made in the negotiations towards totally ridding ourselves of the agreement, rather than just appealing the ruling in regard to these pre-drilled studs?


On ne l'a pas encore fait remarquer aujourd'hui, mais, chose curieuse, l'Inde et le Pakistan ont affirmé clairement avant et après leurs essais qu'ils se joindraient à un processus de négociation en vue d'une interdiction totale des armes nucléaires.

It is interesting - and this point has not yet been made today - that India and Pakistan have said very clearly, both before and after their testing, that they would join a process of negotiations that would lead to a global ban on nuclear weapons.


La Chine a déclaré qu'elle participerait aux négociations en vue de l'interdiction totale des essais.

China has said it will participate in comprehensive test ban treaty negotiations.


J'aimerais rappeler au député qu'il est vrai que, le 7 octobre 1994, la République populaire de Chine a procédé à un troisième essai nucléaire souterrain depuis le début des négociations en vue de l'interdiction totale des essais nucléaires.

I would like to remind the hon. member it is true that on October 7, 1994 the People's Republic of China conducted its third underground nuclear test since the start of the CTBT negotiations.


w