Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations de mettre de côté 250 millions » (Français → Anglais) :

Faisant écho aux recommandations du comité sénatorial, le plan d'action proposait pour l'essentiel : de créer un tribunal grâce auquel des juges impartiaux allaient régler les revendications en cas d'impasse dans les négociations; de mettre de côté 250 millions de dollars par année pour la prochaine décennie afin de financer le règlement des revendications; d'améliorer le traitement des revendications; et d'améliorer le mécanisme actuel de règlement des différends de la Commission sur les revendications particulières des Indiens.

Reflecting the Senate committee's recommendations, its key components called for the creation of a tribunal staffed with impartial judges who would make final decisions on claims when negotiations fail; dedicated funding for settlements of $250 million a year for 10 years; improvements in the processing of claims; and enhancement of the existing Indian Specific Claims Commission's dispute resolution function.


Si une société peut choisir de payer une amende de 250 000 $ plutôt que d'avoir à mettre de côté 75 millions de dollars au bénéfice de ses assurés, elle sera tentée de ne pas se préoccuper de l'assurance obligatoire, d'enfreindre les dispositions du Code du travail et de payer les 250 000 $.

If you have to waive paying a $250,000 fine versus potentially keeping $75 million for your bondholders, you may be inclined to not bother with the mandatory insurance, not be concerned about the Labour Code and pay the $250,000 fine.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac e ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); ...[+++]


CGD vendra également toutes les participations non stratégiques restantes qu’elle détient dans des sociétés portugaises cotées en Bourse d’ici [.], ce qui désendettera son bilan de quelque [200-250] millions d’EUR supplémentaires.

CGD will also sell all its remaining non-strategic holdings held in quoted Portuguese corporations by the [.], deleveraging its balance sheet approximately by an additional EUR [200-250] million.


Du fait de ces négociations préliminaires, les négociations relatives à la vente de la Sachsen LB allèrent bon train, le 23 août 2007, c’est-à-dire une semaine seulement après la signature de l’accord de pool, alors que la Sachsen LB enregistrait des pertes d’un montant de 250 millions EUR, ainsi que la décision d’ouverture de l ...[+++]

Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision (9).


En vertu des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté s'est engagée, à partir de la campagne de commercialisation 1995/1996, à mettre en place des contingents, d'une part, de 500 000 tonnes de maïs au Portugal et, d'autre part, de 2 millions de tonnes de maïs et de 300 000 tonnes de sorgho en Espagne et si nécessaire à ouvrir des adjudications à tarif réduit.

Under the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the Community has undertaken, as from the 1995/96 marketing year, to put in place quotas for imports into Portugal of 500 000 tonnes of maize and imports into Spain of 2 000 000 tonnes of maize and 300 000 tonnes of sorghum and, if necessary, to open reduced-tariff tendering procedures.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, le 4 novembre, j'ai demandé au ministre s'il pouvait fournir des détails sur la proposition consistant à mettre de côté 500 millions de dollars pour financer l'achat de permis pour les pêcheurs autochtones du Canada atlantique.

Maritime Provinces—Supreme Court Decision Upholding Native Fishing Rights—Fund to Purchase Aboriginal Licences Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, on November 4, I asked the minister if he had details of the proposal to set $500 million aside to fund the purchase of licences for aboriginal fishermen in Atlantic Canada.


A cet effet, la Commission a mobilisé une assistance financière supplémentaire d'un montant maximal de 250 millions d'euros en 2002 pour accompagner ces efforts, ce qui a porté à près d'un milliard d'euros la contribution totale de la Communauté pour renforcer, en 2002, les capacités administrative et judiciaire des pays parties aux négociations.

For that purpose, the Commission has mobilised additional financial assistance of up to EUR 250 million in 2002 to accompany these efforts, bringing the Community's total support to strengthen the administrative and judicial capacity of the negotiating countries in 2002 to around EUR1 billion.


Le gouvernement fédéral a un excédent budgétaire et a déjà mis de l'argent de côté pour les bourses d'études, mais comme il refuse d'aider les étudiants cette année, le gouvernement de ma province, Terre-Neuve et le Labrador, a été obligé de mettre de côté 4 millions de dollars pour l'aide aux étudiants cette année.

The federal government has a budgetary surplus and has money already set aside for scholarships, but because the government refuses to assist students this year, my provincial government in Newfoundland and Labrador has been forced to set aside $4 million for student assistance this year.


Faisant écho aux recommandations du Comité sénatorial, le Plan d’action proposait pour l’essentiel de créer un tribunal « au sein duquel des juges impartiaux régleront les revendications lorsque les négociations sont dans une impasse »; de « mettre de côté 250 millions de dollars par an pour la prochaine décennie afin de financer le règlement des revendications »; d’améliorer le traitement des revendications; et d’améliorer le mécanisme actuel de règlement des différends de la Commission des revendications des Indiens.

Reflecting the Senate Committee’s recommendations, its key components called for creation of a tribunal “staffed with impartial judges who would make final decisions on claims when negotiations fail”; “dedicated funding for settlements” of $250 million a year for ten years; improvements in the processing of claims; and enhancement of the existing Indian Claims Commission’s dispute resolution function.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations de mettre de côté 250 millions ->

Date index: 2021-01-11
w